金妮哼了一声。"闭嘴吧。就算罗恩把我的鼻割掉,你也还是会这么说的。"
赫翻了个白
。"我才不会呢。那些红
会消失的—如果你让我定期帮你治疗,同时服用一些药剂的话。伤疤会逐渐变得更有弹
,然后你慢慢就会
觉不到它了。而且它也会变淡很多。但如果你愿意,我可以帮你用
咒遮住。"
"没关系。我小时候就一直想当个不良少女。你能想象我现在如果上了战场看起来会有多可怕吗?满光秃秃,脸上还有这么一个狰狞的怪东西。"金妮虚弱地开着玩笑。那僵
的、自欺欺人的微笑在她脸上停留了一会儿。接着,那
勉
来的幽默消失了。她看上去几乎像个年幼的孩
。
"我想妈妈了。"金妮小声说。
就算儿女们受伤了,莫丽也很少有时间能来看望他们。
赫把金妮搂
怀里,金妮靠在她肩膀上轻轻
了
鼻
。
"你想今天就去看她吗?"赫问。
"不。看到我这样只会让她觉得难受。"金妮无力地摇了摇。"等它稍微褪
一些我就去看她。你有能让
发再生的
药吗?"
"抱歉,暂时没有。不过我已经让帕德玛开始熬制了,再过一个小时就可以完成了。"
"嗯,那我就放心了。至少我不会一辈又秃又丑了。"
赫摇了摇
,再次拥抱了金妮。每当在医院的时候,金妮总是喜
拿她自己开一些糟糕的玩笑。
赫离开病房后,哈利和韦斯莱兄弟们立刻把金妮团团围住,嘘寒问
了好一通。波比和帕德玛则负责继续监测金妮的
况。
穆迪传话给赫,说西弗勒斯会在
午两
回家,于是赫
提早几分钟幻影移形到达附近,然后小心翼翼地走
蜘蛛尾巷。世界上居然会有到了夏天也能这么沉闷的地方—这总是让赫
到无比困惑,仿佛西弗勒斯把他的个
传染给了周围的环境一般。
西弗勒斯家的门是关着的。赫轻轻地敲了
门,然后等待着。自从西弗勒斯不再是霍格沃茨的教授以后,就连他最基本的礼貌也完全消失了。甚至偶尔,他会让前来找他的凤凰社成员在他家门
等上一个小时。有一次,弗雷德和乔治想
闯他的家,结果两人带着浑
的疖
灰溜溜地回到了格里莫广场。
赫站在门
等了两分钟,然后终于放弃,从包里
一本书,坐在门边读了起来。
在她读完那本心理学书籍的前两章后,门突然被猛地推开。她迅速站起来,跟着已经翻腾着消失在转角
的
袍走
客厅。
赫迈
客厅的时候,西弗勒斯已经坐在了他那张看起来极不舒服的扶手椅上。她在另一把椅
的边缘坐
,抬
看着他。
"妖锻造的刀剑,再
收蛇怪的毒
,是不是就足以摧毁魂
?"她直截了当地问
。和平时一样,她省略了所有礼节
的寒暄闲聊。
西弗勒斯眨了眨,他那缟玛瑙一般的黑
睛总是显得那样
莫测。她几乎可以看到那双
睛之后的大脑封闭术墙。
"格兰芬多宝剑。"过了一会儿他说。
赫了
。
"我认为足以摧毁。"他慢条斯理地回答,十指相抵成塔状,一副若有所思的样。"不过,除非能找到魂
,否则我们不能完全肯定。"
赫轻轻叹了
气,
。西弗勒斯的嘴
微微一撇,轻轻哼了一声。
"每当这时候…我都会想,这些年来阿不思到底在多大程度上
纵了整个事件。"他说。
赫瞪大
睛吃惊地看着他。"你是觉得,二年级的时候他是故意的?"
他挥了挥手腕示意她镇定。
"这很难说。可是,我们手里居然碰巧有这样一件武,真是便利得有些诡异,不是吗。"西弗勒斯说着,表
变得严厉起来。"他向来对自己运筹帷幄的技巧很有信心。要不是他那么捉摸不透的话,或许我们就不会一直输了。"
"什么意思?"
西弗勒斯看了看她。
"你知的,他是因为冈特家戒指的诅咒才最终丧命。我一直在准备各
药来阻止他受到诅咒侵蚀,但自从他把戒指
在手上的那一刻起,他就难逃一死。他原本计划在你们六年级末时就结束自己的生命。他甚至还要求我亲手杀了他,他不想遭受诅咒最后的蹂躏。那一学期开始之前,他还怀疑德拉科也接到了命令,试图杀死他。"
赫震惊万分。
"阿不思非常自信,认为一切都尽在掌握,以至于没有采取充分的预防措施。"西弗勒斯继续说。"我无法想象,在被魂诅咒后,他居然还会忘记提魂
的事
。他可能只打算给波特一系列模糊的暗示来告诉他魂
的事。他比任何人都要了解黑
王早年的生活,但他从来不屑于向别人透
这些。"
西弗勒斯的表变得愈发苦涩,他沉默了
来,似乎陷
了遥远的回忆。
"他知德拉科要杀他?"赫
对这个秘密
到无比惊愕。
"他知。也可能只是怀疑。"西弗勒斯说着微微
了
。"这两
在阿不思
上向来很难区分。但—没错,他确实预料到了。不幸的是,德拉科的行动比阿不思所预料的还要迅速果断。你可能会认为,像他这样年老的巫师行事会更加谨慎,但事实显然不是这样。他的盲目自信把所有活
来的人都害惨了。"
西弗勒斯瞥了赫一
。
"你是怎么突然想到格兰芬多宝剑的?"他的语气随意得令人生疑。
赫迎上他的目光。
"之前遇到的一次伤给了我一些启发。"赫
说。
"我想也是。"西弗勒斯拉着嘴角说
。
赫看了他一
。"你知
德拉科受了什么样的惩罚。"
"当然。黑王给了我一项愉快的任务,从纳吉尼
上提取毒
。阿拉斯托说你一直在给他治伤。听到这个消息的时候我还很吃惊。"
"他几乎没有办法掩藏自己的伤势。你知他伤得有多严重吗?汤姆打算用那个惩罚来毒害他的
力。当我发现的时候—"赫
停顿了一会儿。"我希望你能早
通知我的,这样我本可以早
开始帮他的。"
西弗勒斯沉默地打量着赫,似乎在评估着什么。
"你是在利用。"他终于开。
赫的脸微微泛红,看向他的
睛。
"是的。"她说。"这看起来就是最合乎逻辑的法。你说得没错,他非常孤僻。我第一次把手放在他
上替他疗伤的时候,他几乎吓得灵魂
窍。"
"如果你也在贝拉特里克斯·莱斯特兰奇手训练过那么多年,你被
碰到的时候也可能会退缩的。"西弗勒斯冷冷地说。
赫顿了顿,整理了一
思绪。"你对他的训练有多少了解?他说了一些—我不太能理解的东西。那些手段似乎残忍得太过分了,就算以
死徒的标准来看也是如此。"
西弗勒斯嘴角动了一
。"他最初被招募
黑
王
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的