“品加工行业要更谨慎些,毕竟是战时,你们收到新颁布的监
条例了吗?”
“回禀大人,收到了。”
“严格执行。”
“是!”
望着格林离开的背影,我地靠在了詹妮弗
上。
“你没事吧,他对你了什么?”詹妮弗呼
急促地问。
我觉脑海里仿佛有虫在蜿蜒,一思考就
痛,看上去光辉灿烂的前路,一转
就步
荒漠。
“我该怎么办?他拿你们威胁我,他……他想……”我难以启齿地看着詹妮弗。
詹妮弗伸手捂住我的嘴:“别答应他,大不了我们就回隔离区,不再这里工作了。”
我无力地垂:“可是还有我妹妹,还有家乡的朋友……”
晚上我洗了澡,又喝了几杯酒,试图忘记这一切烦恼,可不知为何越来越清醒,辗转反侧到清晨才睡去。这一觉就睡到了晌午,等我来到工厂时,诧异地发现厂房里安安静静的,连个谈的人都没有,每个人都在拼命
活,运货的人甚至仓惶地奔跑着。
“怎么了?”我问一个女工,她害怕地摇了摇,用视线示意旁边扛枪的卫兵。
我心神不宁地走办公室,发现詹妮弗正在安
一位哭泣的女工,她
捂着嘴
,似乎很害怕发
声音,轻声呼唤着‘爸爸,爸爸’。
詹妮弗慌张地站起来:“安妮,他们枪杀了乔德思先生。”
“什么!为什么?”我惊诧。
“他扛不动货,卫兵就把他叫去,然后就传来了枪声,他们又叫工人拖走尸
,埋在了后面的小树林里。”
“他们怎么能这样,我去找他们理论!”
我匆匆跑去,找到负责的小队
,他叫阿尔曼,是个
神
练的小伙
,一直很有礼貌,也非常和气,怎么会突然
这
事呢。
“没错,是我叫人理了他。”他
脆地说,“有什么问题吗?”
“他是我的工人,我了12年金雇佣的,你怎么能随便
理?”
“别担心女士,明天会补给您一个健康壮的新工人,那老东西太虚弱了,
本
不了活,留
也是影响生产。”
“那你也不应该杀了他!他只是病了,修养两天就能继续工作了!”
阿尔曼了
气,压低声音说:“亲
的纳西斯小
,我也不想这样,可像这
不能从事生产,却混在工厂里的老年人,简直就像靶
一样明显,如果有人来工厂视察,问为什么让这
没用的老东西混在工人堆里浪费粮
,我们怎么回答呢?”
“我可以给他安排别的事。”
“您办公室里已经有八个无所事事的老了,我建议让他们都
厂房,不要再参与工厂
理,不然‘菲悯’这个罪名就要落在您
上了。”
“就算如此,大不了辞退他,让他回隔离区,为什么杀他?”
“很遗憾,隔离区有新政策,没有地方留给老残病弱。”阿尔曼又说,“您是格林·休斯顿大人的朋友,所以我尊重您,但您的言论很危险,如果是别人,早就告发您这些行为了。”
“我没有任何
格的事!”
“不以前有没有,今后都没有了,在这里生产归您
,工人归我
!您好好记住了!”
对方的态度非常,好像突然间换了个人,变得十分蛮横,丝毫
理都不讲了。
第二天,原本在办公室工作的人都被赶了厂房,他们把生产时间从清晨6
延伸至晚上10
,一天只吃清晨和
午两顿饭。
没几天,大家被折磨得脸蜡黄,疲惫不堪。
又过了一天,卫兵把詹妮弗叫去,什么理由也没有,把她绑在门框上,生生用警
了过去。
等我回去时,她瑟缩地趴在那里,整个后背都胀了起来,还反过来安
我:“没事,一
都不疼。”然而她的声音虚弱颤抖,浑
冒着虚汗,整个人惨白惨白的。
旁边的人告诉我:“看守说,等她醒了就上回去工作,要是不能
活了,就……就……给她一枪……”
我不禁打了个寒颤,奔去找阿尔曼,当看到他冷淡的脸
时,我就明白说什么都是徒劳的了。
“等会儿我要去见格林·休斯顿先生。”我落寞地叹了气说,“请不要再伤害我工厂里的工人了,这扰
了生产。”
阿尔曼明显地松了气:“抱歉我们言行
鲁,可您要明白,很多事
我们也无能为力。”
第85章 第七十九章
秘查队的办公大楼里,昂首阔步的年轻人
,他们穿着统一的黑
军制服,腰间
枪,看上去气势非凡,魄力十足。
这里曾是乔纳森的天,而现在它属于一个名叫凯恩·尼古拉斯的老贵族,败北的撒克逊党向葳蕤党俯首称臣后,就把所有的宝都压在了秘查
队上,现在黑
军团已经成了贵族们的大本营。
迈克·史密斯曾对我说过,活在这世上的每个人都要卖自己,劳力、智慧、良心、尊严、
,不
卖自己,怎么活得
去?想到这里,一阵突如其来的疲惫袭来,让我陡然生
烈的无力
。
在门廊上等了一会儿后,门卫放电话说:“休斯顿大人让您去五楼。”
我坐电梯上去,一踏走廊就看到了等候在那里的格林·休斯顿,他穿着
致的黑
军服,看上去
笔直,俊逸非常。他嘴角挂着微笑,十分熟稔地喊了我的名字‘安妮’,连敬称都没加,仿佛我们是很亲密的朋友。
我脚迟疑了一瞬,缓缓向他走去:“休斯顿先生。”
他地与我握手,把我请
办公室,那是一个很宽敞的大房间,四周摆满了书柜,墙上挂着元首的照片,座椅和沙发围绕着茶几和书桌摆放,像个严肃的会议室。
“你来见我,我很兴。”他招呼我坐
,亲手端来茶盘,又奉上
和姜饼。
我拘谨地坐,发现他坐在我对面,
睛毫不避讳地在我
上逡巡。
时间一分一秒过去,他始终不说话,房间里蔓延着焦灼,我攥着拳
,却无法控制自己的
张,
捺不住先开
:“您派来的卫兵打伤了我的工人。”
“菲利斯人不是工人,上次参众会议还提,如果把菲利斯劳力看
国民生产
的一环,那将是一
叛国行为。”他慢条斯理地说。
我不想跟他兜圈,直白地问
:“您想怎么样呢?”
他淡淡地说:“我想怎么样太明显不过了,你这么聪明,不需要说得那么明白吧。”
“我有婚约了。”
他讥诮:“哦?是乔纳森家的双胞胎吧,我曾见你挽着其
一个,我还以为你
了谁的
妇,原来是订婚了。”他笑着摸摸
,“不过订婚了又怎么样?这对我而言不是个问题。”
我发现他一脸认真,没有丝毫开玩笑的意思,只得忍着怒气
:“对我而言,您是一位尊贵的绅士,
贵、学识渊博、俊逸典雅
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的