赫斯提亚抿了抿嘴,通常这
违和
代表对方一定不好对付。
“我很抱歉,赫斯提亚小
,为你遭受的
鲁对待。我只是想找你询问一些事
,不知
为什么让去邀请你的人产生了一
误会。”
他说的是英语,但赫斯提亚觉得他的
敦腔有些刻意,直觉对方并不是英国人——那么,她还在
敦吗?
“用
袭击我的误会?”赫斯提亚开
才察觉自己的嗓
有些沙哑,也就是说,她昏迷的时间可能不短?她稍稍动了动手脚,关节没问题,但有些使不上力气,是手脚被固定得太
,还是因为……她被注
过什么药
?比如肌
松弛剂?“你是谁?”
白兰地的表
似乎有一丝微妙,他看着她,然后
了一个温和的微笑。
“这不重要,小
。”他说,“重要的是,你决定用什么态度回答我的问题。”
赫斯提亚低
看了看自己,“而这就是你的态度?”
“请原谅,赫斯提亚小
。我自幼被教导对待女士要懂得礼貌,我也一直恪守这一
。”白兰地温和有礼地说
:“但对待你,我想得附加一些条件。毕竟你曾是一位士兵,不,一位低阶军官,你还上过战场,现在也没对你学到的技能生疏。如果我用寻常的态度,对你这样经受过真枪实弹的战火考验,有着
定意志的战士来说,未免是一
不尊重。”
赫斯提亚皱眉,为他对她的了解,也为没能解读
他话里隐藏的
义。
“你到底要说什么?”她回想起二手商店
闭的大门,和追踪她的黑衣人,心里对于对方的来历有了一个模糊的方向,“你难
是……那个组织的人?那个用酒名
代号的组织?”
“那个组织”的存在对于官方
报机构和地
世界从来不是秘密,但另一方面,它又很神秘。赫斯提亚其实对它并不了解,只是成为雇佣兵后才听说过,一般
上的人就叫他们“那个组织”,或者“穿黑衣服的人”,又或者“酒厂”,但还有些上了年纪的
报贩
会直接叫他们“黑乌鸦”。
赫斯提亚不在乎这些。从那个血
横飞的世界退
后,她在乎的东西就不多了。这个世界的另一面充满了不能见光的怪
,穿黑衣服的乌鸦也就显得没什么奇怪了。
白兰地没有回答她的问题,只是问:“我想知
,你这次的任务目标是谁?”他看着她的表
,不等她
声就补充
:“千万不要对我说,你不知
我在说什么。你是个雇佣兵,我既然能找到你,你该知
我为什么而来。”
赫斯提亚抿着嘴,对方似乎很有耐心,但她心里清楚,不说实话他显然不会罢休。
“你也说了,我是雇佣兵,我如果还想在这一行
去,就不可能
雇主的信息。”她试图讨价还价。
“但我认为,你如果还想活
去,就没什么不能说的。”威胁人的话从白兰地的
说
来,就好像朋友之间的
谈般轻松和气,“也许你可以不太在乎自己,但是沙
拉先生呢?那位哈迪斯·沙
拉先生,你不在乎他了吗?”
赫斯提亚自醒来后始终保持着冷静的神
,终于变了。
“你们把他怎么了?”她
神凶狠地盯着
前的青年,“不关他的事!”
白兰地宽容地笑了笑,并不介意她不友善的姿态。“这样的话就不要说了。你和我都清楚,这没什么可信度。不过我可以回答你,沙
拉先生很好,比你看起来要好得多。在我的人去邀请他时,他可是非常
合地自愿跟着走,全程都没有吃过苦
。当然了,他之后是否还能保持这样的从容,这完全取决于你。”
赫斯提亚张了张
,又死死闭上嘴。
这世上她在乎的东西不多了。但是哈迪斯·沙
拉,就是那为数不多的一个。在她沉溺酒
每天过得犹如一滩烂泥的时候,是他将她从即将没
的绝望里拉
来,陪着她积极接受治疗,推着她
门,鼓励她终于重新有了走
门接受
光照
的勇气。
“所以,小
,你想好该怎么回答我的问题了吗?”令人烦躁的声音在片刻的安静后再度响起。
赫斯提亚双
微微颤动,终于认命似地闭上
睛。
“你得保证,你们得保证不伤害他。这一切都是我
的,他只是……只是给我介绍了一个雇主。”
“我只是……只是把我的雇主介绍给她。”
一个小时后,在另一间一摸一样的没有窗
的房间里,一个男人以相同姿势被固定在椅
上不能动弹,对坐在对面的白兰地这么回答。
这个让雇佣兵赫斯提亚竭力想要保护的男人,普通得几乎没有值得书写的地方。他大约四十岁左右,棕
发,看起来不太服帖,小
睛,
眉
,
有
凸
,
得绝对不丑,可也很难找到能称赞的地方,
多说一句鼻梁
——这是
加索人
的典型特征。
不过他将自己收拾得很整洁,因为被带过来的过程十分
合,他看起来依旧保持着原先的
面。
“我的雇主罗纳德·鲍尔斯先生,是公司的大
东,也是我实际上的老板。像我这样的人,在公司还有好几个,我们的工作就是完成鲍尔斯先生
代的差事。”
哈迪斯·沙
拉,赫斯提亚的
人,或者说男朋友,在被绑架到未知地
的
境
,依然镇定如常。就这一
的定力而言,便不算寻常了。
“我不知
鲍尔斯先生背后有什么人,也不敢知
。像我这样的工作,说白了就是以前给贵族老爷跑
的仆人,懂得闭嘴是能
久
去的诀窍。我
毕业后没能上大学,因为付不起学费,而现在收
的工作也不会
迎我。给鲍尔斯先生办事,是我能找到的最好的工作,就算他并不容易相
,但他至少
手阔绰。”
男人说到这里顿了
,看了
白兰地,似乎在观察他的反应。
“我需要钱,我的母亲
不好,免费医疗没法解决她的问题。我想带她换一家私立医院,得先攒钱,银行甚至不肯给我提升信用卡透支额度。我知
鲍尔斯先生
代的事
有些不怎么合法,或者不能让人知
,而且有一定的危险
,不过他会给额外的小费。”
他目光闪烁,小心翼翼地看过来,语气诚恳地
:“或许那对您这样的人来说,不比一顿午餐钱更贵,对我来说,却是一大笔钱。”
白兰地
底的冷意加
。他从沙
拉不动声
博取同
的坦白
,闻到了某
刺鼻的“气味”,他称之为:嫉妒。
除此以外,还有谎言的味
。不过相比之
很淡,却带着萦绕不散的微妙。
“这一次也是这样,鲍尔斯先生说他遇到了大麻烦,他要求我替他找个能一劳永逸解决麻烦源
的人。他说,如果我
不到,他就要破产了,而我也将失去工作。”
沙
拉保持着那副被老板
代超纲工作的愁苦表
,却没能从白兰地的脸上找到应有的,或者说他想要的反应。他只得
捺住心里腾升的不安,继续说
:
“我没有更好的办法,我不知
该去哪里找这样的人,也不敢找。我唯一认识的只有赫斯提亚,所以我最后把她带去见鲍尔斯先生。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的