&esp;&esp;“这有什么难的?”只要你完成了主线任务,到时候再去打
灵宝钻dlc,改变他们兄弟的命运还不是小事一桩?
&esp;&esp;玛格洛尔沉默了几秒,他说:“我大概明白我们为什么会相遇了。”你们这次的相遇也是维拉的安排,又或者是伊
维塔的意思,再次给费艾诺之
一个机会去赎罪,他帮助你就是在帮助自己,也是在洗清自己
上的罪孽。
&esp;&esp;他明白这个有什么用啊,他要是能记起你的名字破解诅咒才是最重要的。
&esp;&esp;“真希望你
次告诉我的好消息是你记起我了。”你说。
&esp;&esp;玛格洛尔那个梦境里朦胧的画面逐渐变得清晰一些,尽
他还是想不起梦境里你的名字和
相,但是他可以确定,你确实曾经
现过。
&esp;&esp;“那不如你再说说自己其他的事
吧。”玛格洛尔说。
&esp;&esp;但是由于萨鲁曼的诅咒,实际上你能说的东西并不多,这
觉就好像被单方面禁言了一样,让你十分郁闷。
&esp;&esp;你将这份郁闷化作学习的动力,“算了,你说过你对
法有所了解,那你来教我黑
法吧。”
&esp;&esp;虽然暂时走不了主线剧
了,但这也不妨碍你学习其他技能,尤其是你本来就很
兴趣的黑
法。
&esp;&esp;玛格洛尔说:“你这话说得就好像我是专门研究黑
法的一样。”
&esp;&esp;“专门研究黑
法难
不好吗?”要不是你现在技能等级不够,你恨不得把整本黑
法都背
来,直接从勇者转职成黑
法师。
&esp;&esp;“这很难说是对是错,如果利用黑
法是为了保护重要的人那么从动机来看就是善良的,可是很多时候黑
法本
就代表了邪恶。”
&esp;&esp;玛格洛尔说了那么一大堆你愣是一个字都没有听
去,你直接将对话
到最后,然后又问:“现在可以开始上课了吗?”
&esp;&esp;好吧,你果然没有认真听,玛格洛尔叹了一
气,他说:“我可以教你,但不可能教会你全
的黑
法。”
&esp;&esp;“行了行了,我知
了。”说着,你摆摆手。
&esp;&esp;一开始玛格洛尔教你的都是非常基础的黑
法,这
咒语倒是和隔
那什么霍格沃兹里的小恶咒差不多,你还是有
法天赋在
上的,这些咒语你几乎学一遍就会了,实在是没什么挑战
,于是你
脆直接
到后面的
药篇。
&esp;&esp;翻到
药篇你背包里那些杂七杂八的原材料才派上用场,接
来的几天你都一心扑在熬制
药上,甚至暂时都把这个支线任务给丢到了脑后,还是玛格洛尔提醒你,“你还记得自己当初是为了什么来找我的吗?”
&esp;&esp;彼时的你正在往坩埚里丢晒
的鼠尾草,坩埚里装着的是变形
药,那并不是普通的变形
药,而是能够将对方永远变成某一类动
的药
,你心不在焉地抬起
,“记得啊。”但是没办法,谁让熬
药那么有意思呢?
&esp;&esp;“但我怎么觉得你现在好像转移注意力了?”自打遇见你以后玛格洛尔不再在海边徘徊着歌唱,他偶尔会在这个小渔村里为这里的人们歌唱,唱的都是
灵的歌谣,有时候夹杂着几首人类的歌曲。
&esp;&esp;渔村里的村民也意识到这位
灵并没有什么恶意,甚至十分友善,毕竟他们都不了解玛格洛尔的过往,不知
他曾经参与的亲族残杀还有犯
的
罪孽。
&esp;&esp;你用勺
搅拌坩埚,然后又对玛格洛尔说:“也不用那么着急,你现在过得不也很开心吗?至少比以前开心了吧?”
&esp;&esp;的确,和过去沉溺于悲伤和愧疚
,现在的他脸上也会时不时
笑容,尽
那笑容都是转瞬即逝的,但是不可否认的是他现在的生活是前所未有的轻松,他注视你的侧脸,仿佛只要待在你
边他就能放松
来,无论是在梦境
还是现在。
&esp;&esp;“你难
不想念你的伙伴吗?”在他的记忆
你
边似乎总是环绕着不同的人和
灵。
&esp;&esp;“为什么要想念?”你只不过是卡在这个支线任务上了而已,等你完成支线任务
上就能见到他们了,而且再说了,你之前玩游戏一直都是孤狼玩家,虽然组队打怪效率很
啦,但是孤狼打怪也很
啊。
&esp;&esp;玛格洛尔被你这么理直气壮的话语给噎住了,但这似乎也是你能说
来的话,“也是,他们现在因为诅咒都忘了你,似乎只有我还记得你了。”说到这句话的时候他的尾调微微上扬,听上去心
甚至不错。
&esp;&esp;你将熬制成功的
药装瓶,然后丢
自己的系统背包里,现在时间还早,遇到玛格洛尔以后你
觉在游戏里的时间都变慢了,也许是因为这个小渔村有
与世隔绝的
觉,外面世界的纷纷扰扰都不会影响这里。
&esp;&esp;你虽然有时候也在担忧主线任务,但是大
分时候都过得
开心。
&esp;&esp;
为玩家开心才是最重要的,于是你暂时把主线任务丢到一边。
&esp;&esp;玛格洛尔就和以前在梦境里一样也会给你念自己写的诗歌,你曾经问起他是否有编著那本诗集,玛格洛尔苦笑着说:“后来发生了太多事
,诗集的事
都已经被我抛到脑后。”
&esp;&esp;你无意地说了一句,“那你现在也可以重新整理,再编著一本诗集吧,不然你以前写的诗歌不就全都失传了,这不是很可惜吗?”虽说你对诗歌的鉴赏能力一般,但是不妨碍你觉得玛格洛尔的诗歌确实写得很
。
&esp;&esp;“说的也是。”玛格洛尔说。
&esp;&esp;相较于梦境里的玛格洛尔,现在你
前的这位
灵仿佛变得愈发沉默寡言,除非是在谈论诗歌时他才会多说两句话,除此之外他更多时候都只是在安静地倾听你说话。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的