说到这里,哈德森太太又张了起来。
“我是说,艾琳娜亲的,你不会介意这个吧?”哈德森太太说
,“不必担心会有冲突,起居室都是有门隔开的,我这边隔音效果不差。”
“当然不会,”艾琳娜说,“实际上我得谢你的收留,姨母。我和父亲发生了一
争执,没有去
了。”
她这番话惹得哈德森太太心疼的抱了抱自己的外甥女。
哈德森太太一直都知外甥女与父亲很亲近,那一定是那位刻薄的伯爵
现了什么问题,才惹得她逃家来到
敦。
“当这里是家一样就好了,艾琳娜,”哈德森太太颇为气的说,“你那个父亲,重利益多于
…别害怕,如果他来这里,我们就把他赶
去!”
艾琳娜听闻这话,意识摸了摸仍然藏在自己裙撑
的丁字尺。
第3章 io the wild
今天是个不太好的日。当然,这里的不太好,指的是天气不太好。
雾都的云混着汽,有
乎乎的冷。
有些昏暗的光线照这间
敦河边的酒店,特意没拉帘
的约翰.华生伸了个懒腰,眯着
睛看了看手上的表。
时间是十零三分。
医生从他的被窝钻来的时候,
意识打了个冷战。
他打着哈欠看了看窗外的
敦,地上有
暗沉,估计刚刚
过雨不久。
“又是天,”他咕哝了一声,就打起
神准备
门了。
从这里到福尔斯的化学实验室有一段距离,既然今天约好
午一起去确认房
,那必须得抓
时间,决不能迟到。
吃完酒店提供的午饭后,他匆匆上大衣,带着自己的手
冲
门。
等他几乎是压线到达实验室的时候,那里的门似乎敞开了许久。
华生有些挫败的拧开把手,望向里面。
果然,他的新朋友已经在实验室的椅上坐着了。
福尔斯正聚
会神的拿着报纸,看着什么。
见华生过来,他利索的将报纸一折,大衣的
袋里。
“走吧,”他若无其事的说。
贝克街。
正好是午茶时间,艾琳娜
起袖
,在哈德森太太的厨房帮忙沏茶。
“首先,稍微加一
茶壶,再加几汤匙茶叶,”哈德森太太说
,“倒
,泡五分钟,将茶叶滤过注
,再加一些
和糖…”
“这样会好喝吗?”艾琳娜慢慢滤,有
怀疑的问。
“当然啦,”哈德森太太伸手在她的上轻轻
了一
,“小淘气。”
这带着亲昵的话和动作一让艾琳娜脸红了起来。
当艾琳娜边搅拌着比起“茶”更像是“茶”的英国茶,叩门声了起来。
“大概是送酪与
的小工,我早上定了一些来,”哈德森太太在
摆的围裙上随便
了两
,解
围裙,“来了!”
艾琳娜也放手
的东西跟了上去。
走了两步,哈德森太太回,果然看见了自己的外甥女。
她埋怨,“不需要你,回去喝茶吧,艾琳娜。”
“让我帮忙吧,姨母,”艾琳娜加快了步跟上,“我就提一
东西。”
虽说哈德森太太总觉得帮忙活是在损伤外甥女
心呵护的手,但艾琳娜认为,她既然生活能够自理,就没有理由去为了省力把这些家务压在哈德森太太一个人
上。
常来的小汤姆站在门,似乎有些愧疚般垂
丧气的。
“对不起,哈德森太太,”他整个人都耷拉着,“我把打翻了。我想您得跟我去一趟店里了,格林女士说,如果送货的时候把东西
坏了,那得亲自去店里和她确认。”
小汤姆是格林莱姆蔬果店雇佣的小童工,平时常的事
是给订好了东西的客人送货。
他嘴甜又懂事,偶尔还会得到一些额外的小费补贴家用。
“没关系,亲的,我跟你去,”哈德森太太
了
他的
,“和格林女士解释清楚就好了,别担心。”
走了几步,她又回过来。
“艾琳娜,那你在家注意一,可能还有人会来,我之前买的一些日用品可能也要送到了,”哈德森太太不放心的说
,“我一会就回来。”
“好的,”艾琳娜笑着回答。
等到门铃声再次响起,她放手
的东西,前去开门。
意外的是,门站着一位
材消瘦的男
。
他大约二三十岁左右,看起来严肃而正直,面容黝黑,似乎是过度晒伤的后遗症。
艾琳娜有些迟疑的问,“您好?”
没想到的是,那位男士见到是她开门,也有些犹疑与尴尬。
那表简直像是见到了一
会开门的大象。
艾琳娜意识摸了
脸。
她得有这么猎奇吗?
华生看了看面前的年轻淑女,又看了一远
站在两位卖报人面前,翻看报纸的福尔
斯。
福尔斯没给他反应。
他于是又看了看开门的这位小,又看了看福尔
斯。
仍然没反应。
这个动作重复了多次之后,把艾琳娜都逗乐了。
“好了,这位先生,”她脆地问
,“有什么事吗?”
“抱歉,”他尴尬的扶了扶帽,
意识说
,“我可能找错人了。”
然后顺手将面前的门带上了。
“…好的?不客气?”艾琳娜对着关的严严实实的门,懵圈的回答。
华生快步走到福尔斯边上,对着神思不属的同伴发
了疑问。
“福尔斯,你确定是这里吗?”他压低声音问
,“你说房东是一位四五十岁的孀居老太太,独
居住在这里。可是刚刚
来的明明是位正值妙龄的年轻淑女。我们似乎找错了地址?”
福尔斯目光看向侧后方,有一搭没一搭的
着烟,似乎压
没注意他刚刚说了些什么。
华生重重咳了一声,试图引面前人的注意力,“你在听我说话吗,福尔
斯?”
“我在听,华生,”福尔斯若无其事的说
,“你看,我们的房东太太来了。”
华生定睛看去,雾确实有位瘦小的
影正在往这边来。
他狐疑的看了看福尔斯,
脆上前两步,接过了那位女士手上的东西。
“谢谢您,先生,”哈德森太太说,“
过雨之后的路实在是泥糊糊的,让人有
难受。”
她了
气,扭
看向福尔
斯,“您是来看房
的对吧,福尔
斯先生?这位好心的先生是您的同伴?”
“是的。这是约翰.华生医生,我找到的另一个合租人,”福尔斯向哈德森太太介绍
,“我带他来看一
房
。”
接着那双锐利的
睛就透过刚打开的门,凌厉的扫了过来。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的