又有船港了,Gabriel站在山坡
上,看着那艘豪华的客船慢慢地泊
港
。他从破
袋里取
那个只有一只镜片的望远镜,看到了那艘船桅杆上挂着的国旗,事
不怎么
妙,这船是从弗洛那儿过来的,这就意味着,今天那女人又得发疯了,他要在街上多逛一会儿,晚
再回去。
一路踢着石走
山坡,刚走到集市门
,红
发的Lily就袒
着一双早已
垂的
房上来搂他,他巧妙地挣开了。那女人见状也没有发火,叉着腰大喇喇地问他:“打算
什么去呢?我的小鸽
?”
“去找Randolph。”他把视线从那瘪松弛的
房上移开,转到那女人尚且留存了一丝风韵的脸上,听了他的回答,她报以一阵大笑,
年
劣质毒品而糟烂无比的牙,“恐怕你得等一会儿,那小
昨天
了Luna的房间,这会儿还没
来呢。”
“那我先去码转一圈。”
“这么急?何不上我这儿坐一会儿?我给你泡壶茶。”
“不了,以后再说吧。”他摇着手,飞快地走远了。
他跑到院门
,找到Luna的房间,抓起地上的一个石
奋力向那被贴得
里胡俏的窗
丢去,随着石
消失在房间里,那儿传来一声破
大骂。不一会儿,显然没穿衣服的Randolph
现在窗
。
“什么呢?你这杂
!”
“你才是在什么?你这猪猡,你忘了今天是有船的日
了?”
他不为所动,也问候了回去。
男人抓了抓那鸟窝般的
发,转
对着屋
里问了问时间,得到答复后他吩咐Gabriel在那儿等他一会儿,他在窗格
里消失后,一个披着薄被单的女人
现在那儿,她一边提着被单,一边用空
来的那只手梳着一
卷发。
“上来坐坐?”
“不了,”考虑到前天他才在她床上呆了一晚,他拒绝了这好心的请求,“我过会儿会赔你的窗的。”
“嗨,亲的,你砸得正好,我正嫌它让屋
里太
呢。”Luna笑了起来,
她的两个酒窝,Gabriel也回给她一个微笑,接着Randolph招呼了她一句什么,她转
离开了。
收拾停当的Randolph一路踢着步奔到
路上,生怕别人没注意到他新的
靴。他和Gabriel并排走着,问这小小伙伴港
上来了几艘船。
“至少四艘,三艘货一艘客船。”
男人了个
哨,“运气好我们可以大丰收。”
他们穿过主街,酒馆门横七竖八地躺了不少醉汉,这些在旧大陆讨不到什么彩
的底层人,在新大陆可是极受
迎的贵客,他们远洋而来,在这些小酒馆和
院里
光或被偷光自己的积蓄,天亮的时候被丢到
路上,往往一觉醒来,只能赤着脚走回码
。
“真希望能来一些女客,她们那些戒指项链可都是稀奇货。”Randolph伸了个懒腰,打了个酒味儿郁的嗝。
“说不定有,那艘客是从弗洛过来的。”
“啊!真是个好消息,弗洛,黄金和宝石之国。对了,你老娘没问题吗?你已经三天没回去了吧?就这么把她扔在家里?”
“她能有什么问题?她最大的问题就是没日没夜像个疯一样祷告,好像那个见鬼的上帝能听到她在这个破烂地方说的话,让那个男人回
看她一
。”
“你真是俗!别这么对神不敬!”Randolph怪里怪气地回他一句,假模假样地在
划了个十字。
“顺序反了。”他年轻的伙伴对着他翻了个白,径直往码
走去。
他们在码上踩好
,勘察好了那些工人们放货品的地方,那艘弗洛来的客
让他们大失所望,大
分都是些穷苦人,在旧大陆失去了安
之地,来大洋这边碰碰运气,间或有几个
袍打扮的教会人士,都很
密地聚在一起。没有女客。
两个失意的盗伙伴只得离开码
,等到天黑时候再行动。Randolph勾着Gabriel的脖
,告诉他那帮
浪者的帐篷那儿有些了不起的东西正在展
。
“什么了不起的东西?别又是什么上的乌鸦吧?”
“绝对不是,这次绝对货真价实,我请客带你去看!”个
男孩拍了拍
脯,在前面领路。
那帐篷脏兮兮的,一看就是漂泊已久,一个小孩蹲在门
,见他俩靠近,直起
问他们收费。Gabriel这才发现,这家伙已经老得满脸褶
了,
本不是什么小孩,而是个老侏儒。
Randolph付了钱,一人五个铜币,颇破费了他一笔。他龇着牙走去,帐篷里已经有不少人了,围坐在一片空地周围,在这个
堪称生意火爆,看来这儿确实有些了不起的东西。
等到帐篷里挤满了来客,一个小丑打扮的人走到空地央,对着人群鞠了一躬,没有开场白,但他那嘶哑的,独特的笑声让Gabriel意识到,这是个哑
。
那小丑在人们面前耍宝逗乐了一会儿,接着躬了个邀请明星上台的姿势,不一会儿一个侏儒,但不是门
那一个,推着小车上来了。前排的观众都好奇地望着他,那侏儒把车停好,掀开了盖在车上的黑布,Gabriel听到人们发
一阵惊呼,他定睛一看,那车上是个透明的玻璃缸,里面泡了个活人,没有四肢,像一团
块,只有看起来不成比例的脑袋
在
面上,带着一脸谄媚的笑。
他之前的十五年人生从没见过这么多奇形怪状的人,如果他们还能称之为人的话。随着演
的
行,不断有观众一脸崩溃地离场,到了尾声,只剩
了差不多三分之一的观众。Gabriel和Randolph把位置换到了第一排,好看得更清楚
。
那个两个的人左右互搏的节目结束后,一个男人走到了舞台正
央,人们惊讶地发现,他看起来外表如此正常,甚至还一丝不苟地打好了领结。
那男人站定,对着早已稀落的人群微微鞠躬,接着,他用那听起来可以称之为悦耳的嗓音说:
“女士们,先生们,接来我要给你们展示一个伊甸园里的奇迹,一个独一无二的个
。”
他停顿了,一个人走了上来,这个人上穿着男士的礼服,
却是一条裙
。见观众们迷惑的
神,那充当解说员的男人又用刻意的语调继续了
去:
“现在让我为你们介绍John,一个亚当,也是一个夏娃,亲的,解开你的裙
,让大家看看你的奇迹。”
被称作John的人没什么表地开始解自己的裙带,不一会儿,Gabriel便明白了亚当和夏娃的
义,那人的
在双
间畏缩着,尺寸只有一般小孩
大小,而在那短小的
后,在他微微分开的双
间,赫然是一副女
的生
官。
“双人!”一个声音在后排响起,解说员兴奋地拍了一
手掌,“没错,一个双
人,一个上帝的伟大失误,亲
的观众,接
来你们将有宝贵的机会,来近距离观察这一奇观。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的