他抬起,回
看了看自己的肩膀,面容痛苦地扭曲了一
。
"你了什么?"
"我取了所有多余的
法和毒
,然后在符文上施了抑制
法。我没有办法逆转这
伤害,但我希望能把黑
法控制在符文里,而不要侵蚀你的灵魂。我还用了些莫特拉鼠和白鲜来缓解疼痛,不过我猜你已经在服用止疼剂了。"他微微
了
。赫
的手指小心地沿着他的手上上
地移动,
觉着他手指上因为常年握着
杖留
的老茧,寻找着任何颤抖或者痉挛的迹象。她一边弯着腰
,一边低声念着咒语。"希望它们能让伤
尽快愈合。但是对于疤痕和仪式诅咒,我无能无力。对不起—我应该早
回来的。如果早
回来—也许我们就能及时把骨
取
来让它们重新
好。可是现在…就算我把骨
换掉,把你的
肤全
剥掉让它们再生,那些符文还是会重新
现的…"
"随它去吧。"他突然从她手里回了自己的手,站起
来。此时想要移动
对他来说必然极其痛苦,但他一声不吭。可是他一站起来,脸
就变得更苍白,
也微微摇晃。"就像你说的,你被工作缠得脱不开
。看起来你也并不是因为在海边
日光浴而故意忽略了你的
死徒
。治疗我从来就不是你的份
之事。"
他显然是觉好些了,因为那
熟悉的嘲讽又
现了。
"我应该早来的。"她重复
。"你的伤
需要不断监测,还有那些药膏,为了充分发挥药效,最好每天都要更换—"
"那还真是遗憾。"
"我可以过来的,"她急切地说,"只是几分钟的事
。只要你能在早上或晚上
一
时间,我就会来的。"
他看着她。
"是吗?你有那个时间吗?"他讥讽地问。
"我会挤时间的。"
他似乎考虑了一会儿。"行吧。晚上八。如果你来了,我就会
现。如果你来不了,那也无所谓。"
"我会来的。"
她帮他把衬衫披到肩上,扣起扣,然后在扣到一半时停了
来。
"我真的很抱歉,德拉科。"
他低盯着她,挑了挑眉
。
"早知一
治疗就会让你自以为变得和我这么熟,我绝对不会让你动手。"
她继续扣好剩的扣
,抬
看着他。
"你不想让我叫你德拉科吗?过了这么久还用姓氏称呼似乎有奇怪。如果我们有幸都没有死在战争
,你也没有厌倦我,我猜我们还会在一起待上一段时间。"
他怀疑地翻了个白。
"想怎么叫我随你便,格兰杰。但我什么都不会改的。"
这很德拉科·尔福。
她怀疑以姓氏称呼是他保持距离的另一方式。正因为如此,她才想到也许她应该先开始叫他德拉科。
潜意识上的距离会影响人际行为。如果她想更加靠近他,就必须先发制人,不能让自己潜意识里的态度阻碍自己。
"这个星期有什么消息吗?"
他短促地了
,嘴角微微
动了一
。"新的诅咒研究所会被设在苏
克斯。这次的预算非常多,他们正在扩建实验室,准备
些诅咒之外的研究。那会是一幢利用囚犯
人
实验的研究设施。"
赫咽了
唾沫。"哼,他们当然会这么
。"
"霍格沃茨正在被改建成监狱。那里本来就有足够保护咒,取代在袭击被毁的监狱不成问题。目前,他们正在清除城堡
所有被认为是' 不
合' 的
法。"
赫心里顿时有什么东西被狠狠扭了一
。当初被迫撤离霍格沃茨的时候,凤凰社想方设法带走了尽可能多的东西。但是家养小
灵和肖像都被
法纽带限制在城堡
,无法离开。她的嘴
微微
动着。
"我敢肯定学校会反抗的。"
"毫无疑问。黑王之所以这么
,是希望这个消息会激怒波特。而且—他要把这作为对邓布利多的最后侮辱。"
赫的
睛闪烁着望向他的脸,但又在他提到校
的名字时迅速移开了。她
迫自己不要有任何表
变化。
"我会确保哈利好心理准备,不要
任何傻事。"
他短促地了
。
"那么,明天见。"她说着又仔细审视了一番他的状况。"保重—德拉科。我很抱歉。"
他的嘴角动了一
,然后他抿
双
,表
恢复了
绷,再次摆
了惯有的冷酷姿态,随后啪地一声幻影移形消失了。
作者注:
许多读者都来询问我【往事】究竟会有多少章。简单地说,我不知。我已经写完了大
分的【往事】章节,但还剩一些。我能给
的最明确的答复估计是,最终一共会在三十章以上,四十章以
。
第34章 往事·九
2002年,六月
第二天晚上,赫在晚饭后借
要去街上的市场买些
,离开了格里莫广场。
她来到棚屋,局促不安地站在房间里,想着德拉科究竟会不会现。也许他认为她来不了—她怀疑着。
随着"啪"地一声,他现在房间里,脸
的肌
微微
搐着。
她目不转睛地看着他。前几次见面时,他总是穿整齐:衬衫,
袍,还有一件斗篷。虽然她曾有两次要求他脱
上半
的衣服,但那都是
于治疗需要,之后他也
上就把衣服穿了回去。
但现在,他只穿了一条和一件带扣衬衫,全都是黑
的。如此缺乏层次
的搭
让他显得更加
大灵活。他看上去就像一
猎豹,通
漆黑,冷酷专注,掠夺成
。
虽然从实际上来说,这样的着装的确更加便利:治疗换药时需要脱掉的件数更少,压在他后背伤上的重量也会更轻,可是此时此刻却给人一
怪异的、过分私密的
觉。
他用无杖咒召唤过来一把椅,面朝椅背跨坐在椅
上,抬手开始解衬衫的扣
。
当他耸着肩膀想把衬衫拉来时,他发
了低嘶和
气声。
"疼痛有好转吗?"她边问边略带迟疑地伸一只手放在他的胳膊上。他的
表温度仍然低得有些不正常。她一
碰到他,就觉得一阵恐惧颤抖着沿自己的脊
向
蹿去,他在同一刻瑟缩了一
,她能
觉到他的肌
在她的指尖
耸起了波纹的形状。
"好一儿了。"他顿了一
说
。
她轻挥杖,小心地揭
他背上的药膏,又用一
非常温和的清洁咒清理了他所有的伤
。
德拉科浑猛地一抖,低
抵住椅背。
",格兰杰!"他一声怒吼,抓着椅
的指关节已经泛白。
"已经完成了。"过了一会儿她说。"我很抱歉,但我必须这么。巫师们或许对大多数传染病都有免疫力,但我们不知
那把银剑之前还被用来
过什么,也不知
纳吉尼的毒
到底有什么特
,会不会影响你的先天免疫力。"
"那麻烦
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的