罗伊捂住了脸。他没认错……
怎么可能……不是说好是大汉吗……
罗伊突然想起了自己带给的礼
。他低
翻起衣服,在
袋里竟找到了那只羽
笔,经过了那么多的风雨,还没有丢失!但是当他拿
来,却发现洁白的羽
上已经沾上了他的血污。罗伊于是默不作声地把笔
回了
袋里。再也找不到借
了,他迫使自己转过
面对着
。
很担心地看着他:“你的伤
还,还痛吗?”
这是……这声音,这关切的样
,怎么就不是他。打起
神来!看你怂成什么样了!还是男人吗!
罗伊在心里教训了自己几句,了
气,昂首
地走向
。
见他气势汹汹,还有
奇怪。罗伊就这么走到他的面前,脚
一
,摔倒在了斜坡上。他狼狈地两
在
的泥土上
蹬,越蹬越无可救药地向
了河里。
:“……”
第42章
担心地探
看河里:“罗伊……你,你还好吗?”
伸
一只手来,比了比大拇指。
罗伊上盖着
巾,挨着
坐着,
衣服脱
堆在了一边。他光着上
,在冬日的空气里抱着胳膊发抖,
问他要不要回石
里,罗伊
持嘴
说不冷,还说太
晒晒就
和了。死也不肯回去。
两人之间一时安静了来。他们曾总是这样挨着坐在一起,是那黑暗地
室
彼此唯一的光。但却是第一次在
光
这么无所事事地坐在一起,再也不用想象彼此,只要一扭过
,就能看到对方亮晶晶的
睛。这
觉好得不可思议。
这里没什么风,光烤着落叶,散发着一
优
的冬日气息。而罗伊全无心
欣赏。他时不时偷偷瞄
那只
廓小巧的手,迟疑许久,刚探手,
把手放到了自己的
上。罗伊捞了个空,那只手尴尬地在空
划过一
夸张的曲线,若无其事地挠了挠
。
“罗伊……”
“嗯。”
侧过
看着他,担心地问:“你……你之前说,你要跟我去北荒,算数吗?”
罗伊听到这个问题心怒放,心想我正担心你独自跑掉!他想也没想就说:“去啊。”
兴得仿佛
说的不是北荒,而是
戏场。
那副确信的样令
的忧心散去。他收回目光,抿着嘴,嘴角微弯了弯。
罗伊:“只要你不嫌弃我。……嫌弃我也是要去的。”
拼命摇
,刚刚削短的
跟着一翘一翘的。罗伊看看他,拿起那把小刀说:“替你修修
。”
摸摸
发,摸到了翘起来的一小撮。
转过
背对罗伊,罗伊一边研究他的
发,一边令人担心地说:“别担心,我之前在军队里就是修
的一把好手。”
的
发十分的
,指尖埋
他的发丝间,只有丝丝凉意,没有什么重量,好像探
了细细的
。发梢被他自己削得发梢有
炸。罗伊轻轻捋起一撮,忍不住被他发间
的小巧耳朵
引目光。
是木
灵,罗伊想,可是他看起来和人类也没什么不同。一定要说的话,就是比人类可
一
。
为什么可
,罗伊也总结不
来。
刚刚沐浴结束,穿着一件松松的袍
,
发
的一段脖
苍白且
漉漉的。罗伊看着看着,忍不住将手放在他的肩上,拇指轻轻抚他微凸的颈骨。
“好瘦啊……”罗伊轻声叹息,从发一节一节地摸到领
边缘。他想起了那只从守门人那里
过来的死老鼠,眉
拧了起来。他不在的期间,他不知
经历了什么。而现在,这一节节的颈椎骨将
受过的苦难复现在了他面前。那
愤怒复燃了。
罗伊放那把小刀,从后面
抱住
。
“对不起,我应该早来的。”他
疚地说。
对他的举动有些惊讶,回
看了看他。他看不到罗伊的脸,但是能
觉到他很难过。仿佛需要安
的人并不是
,而是他自己。他需要借助
的
温,平复自己无能为力的怒火。
于是没有动,安
地摸摸罗伊的手。罗伊反手把那只手握住了。
罗伊说:“我好冷。”五指慢慢与他的手指扣在一起。他再次悄悄地在的肩上落
一个吻。隔着衣
,
受到那灼
,耳廓微红起来。而在他看不到的地方,罗伊的耳廓也发红着。
罗伊:“我伍的时候,曾向坎贝罗宣誓忠诚。但我其实是为了钱去的,我弟弟读书需要钱。我虽然不想为坎贝罗付
生命,但我就是为了我弟弟活着的。如果是为了他好,那就算让我去死,我也愿意。”
在提到弟弟的时候,的神
有些不自然起来。罗伊并看不见,他动
地说:“我看到我弟弟活着的时候,我又找到了活着的希望。我不知
该怎么说,
,你给我活
去的希望……我都想放弃了,但你还没有放弃奈特。所以我的忠诚属于你。”
的手指微微收
,
也不自在地
直了。他从罗伊怀里挣脱
来,慌
地抓起那件罗伊给他的外
,
他的怀里:“冷就……就穿衣服。”
罗伊被这样拒绝,受刺激,脸红起来。
像只被吓到的野生动
一样逃到了一边。罗伊一时不知
如何挽回。
我在自作多……还抱了他!罗伊痛心疾首地想,啊啊啊我怎么会怎么糟糕!
而反应过来以后,也开始为自己的过激反应而后悔,不知所措地绞着手指。两人僵持了一会儿,罗伊咳了一声,转变话题说:“跟我去见见我弟弟好吗?我陪你去北荒,我能带上我的弟弟吗?”
找到了台阶
,拼命
。罗伊注意到他的
又翘起了两撮,忍不住盯着看,但没有再说什么。
奈特与的初次见面还算顺利。罗伊站在他们
间:“奈特,这就是
。是他救了你。”
奈特上前,照学院所授的礼仪,向
致了一个
位者对上位者的礼。两人的目光短暂地接
,
上避开了目光。而奈特好像也对他毫不好奇,保持着非常大方的社
礼仪。
罗伊一开始非常担心弟弟说不像样的话来,但他突然发现,经过这一次后,奈特也成熟了。他一脸严肃的样
终于有
像个男人了。但是这小
心里一定惊讶得很吧,
不是
大汉,罗伊好笑地想。
他们决定在石里修整一天,第二天,他们收拾简单的行
,将旧时的伤痛留在了旧地,就这样,连
去北荒
什么都没问,就与他一起向着北荒地带
发。
第43章
罗伊说,在他们从北荒回来的时候,留了一条布鲁打通的
路。他们沿路
了记号,可以沿着那条
顺利地到达北荒。兄弟俩还因为
丢了布鲁而有些遗憾,说它是个听话的好猴
。
罗伊一行先来到了最近的云彩镇。他们挨家挨地敲门,若是有人来开门,奈特就上前礼貌地说:“你好。我们是北上的旅行者,需要换一些生活用品。我能代写书信,我的哥哥能帮忙
一些活。我的弟弟会看病
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的