人,她放缓了语速, 柔声,“可是,生活是自己过的, 不是吗?你想要
我的‘
隶’,可是这和在修
院又有什么区别呢?其实你并不是真的想
隶,而只是想逃离那儿,对吗?”
莉莉丝被她真挚的神看得说不
话,只好
意识地
。
“也许你会觉得我站着说话不腰疼,不能理解你的心。” 简
见莉莉丝果然
,接着
,“可是,请从我的角度来想想。别的虚名我不在乎,可是——直白地说,安全问题才是我最大的烦恼。我即将去的地方与这里全然陌生,如果就连我
边的人都不能相信,那我该怎么办呢?”
莉莉丝的睛一亮,急忙许诺:“我向上帝发誓!绝不会背叛您!”
简摇了摇
:“我并不相信誓言。”
“那您相信什么呢?”达西先生不知什么时候已经走到了门边,正打算开门
去了。
“我只相信自己,先生。”简回答
,随即看向了双
失神的莉莉丝,“生活是要自己争取的,而不是依靠别人的拯救,更不是依靠别人的承诺。”莉莉丝颓然地看着地毯上的
纹,简
从自己的角度看不清她的神
。
达西先生没有接过话茬,打开了门,走了去。这场对话该结束了,简
最后看了一
失魂落魄的莉莉丝,
心
跟着达西先生离开了。
简有过一瞬间的动摇,差
就要答应莉莉丝的祈求。可是她更担心自己的安危,她不是割
喂鹰的佛祖,也害怕“农夫与蛇”的故事。如果莉莉丝保持着清醒和冷静与她谈判,她或许真的会答应。可是莉莉丝的疯狂她见识过了,维克汉姆血淋淋的例
刚刚还在她的面前,她很害怕莉莉丝有一天再度失控,而自己又没有防范之力……
简不止一次地对自己瘦弱的
型
到无力和失望。
简和达西先生一路无话,简
不知
达西先生到底是什么想法,他愿意放莉莉丝的自由,难
他也觉得自己应该把莉莉丝带在
边吗?她正要开
询问,却见本杰明先生带着一个熟悉的
影从大门
来了。他
门时随手把
鞭扔给仆人,却被一只狗叼住了。他穿着一件宽大的黑
外
,外
随着他的步
飘动着。
的
了
靴,
靴踏在厚实的地毯上,发
了有节奏的闷声。
“罗切斯特先生!好久不见了。”简惊喜地喊
,迎面走了上去,观察着
前这人的脸
。他宽阔的额
曾经充满了忧郁和偏执,而现在眉间的川字舒展了开来。听到了她的声音,那只猎狗
了起来,直直地冲了过来,达西先生正要将她挡在
后,却看见她弯
了腰,亲昵地
着它的
。凶狠的猎狗围着她蹦蹦
,在她的抚摸
顺势倒了
去,
了肚
。“派洛特,你还记得我呀!”
罗切斯特先生轻咳一声,可是派洛特完全不理他,依然在简的手
撒
。
“简小,好久不见了。看来您在彭伯里过得比在桑菲尔德舒心许多,那我就不多此一举地问候了。”罗切斯特先生还是那样,一开
就是半真半假的讽刺和玩笑,一句话就同时指向了两个人。他也打量着
前这个将近两个月没有见面的朋友,她的脸上没有了以前从寄宿学校带来的虚弱和愁苦,嘴
红
,一双
睛更加明亮了。
达西先生接话:“彭伯里庄园将简小
当作了最
贵的客人来招待。”这会儿他又把称呼改成了“简小
”了。
“达西先生和达西小都十分亲和,阿黛拉和达西小
已经是好朋友啦。”
罗切斯特先生不置可否地,他捡起了被派洛特扔在了地上的
鞭,
给了
后的仆人。达西先生招待他去客厅谈话,简
行了礼后,匆匆去了小书房,告诉阿黛拉她的监护人来了的消息。
阿黛拉果然兴疯了,她叽叽喳喳地不停地询问着简
,罗切斯特先生怎么样了,不等她回答,又兴奋地向乔治安娜介绍她那位可
的监护人。乔治安娜预料到了,罗切斯特先生这次来一定要么是要把阿黛拉带走,要么是来商量让阿黛拉和她一起去
敦的事
了。乔治安娜脸
平静,可是谁也看不
她心里的
张。
“我自然是愿意让阿黛拉和达西小一起去
敦上学的。”罗切斯特先生的声音从门里传来,简
带着两位小
刚好听了个正着,“我很
兴她能有达西小
这样
贵的朋友,这是阿黛拉的幸运。”
乔治安娜握住了阿黛拉的手,想要继续偷听,简却打开了门。两位绅士都停
了
谈,看了过来。乔治安娜带着阿黛拉乖顺地行礼,罗切斯特先生也起
,与乔治安娜见过面。他虽然向来傲慢自大,但是于礼仪上却从来挑不
错。
达西先生招呼她们都坐了,他今天格外端起了架
,在罗切斯特先生面前完完全全地展
了自己作为绅士和贵族后人的仪态。罗切斯特先生了然地顺应了他的安排。
“我在写给您的信已经解释了,布里格斯先生——也就是
先生的律师来到了英国,前几日他前往了盖茨海德和罗沃德,不
意外,不过几天,他就会回来带简小
前往
德拉群岛了。所以我在信
建议让瓦
小
和乔治安娜一起去
敦上学,那是一家非常优秀的淑女学校,不仅教授礼仪文化,也很注重文学和测算的培养。”达西先生
神示意乔治安娜,“乔治安娜,你有什么想表现的吗?”
乔治安娜激于哥哥给自己的机会,她矜持地
了
,走到了一旁很少会使用的钢琴旁:“罗切斯特先生,希望您能喜
这个曲
。”她坐在了钢琴前,阿黛拉提起裙
,站在了她
边。乔治安娜和阿黛拉对视一
,
了
,如
的音符从琴键
淌了
来,这是一首耳熟能详的贝多芬的钢琴小品《致
丽丝》。
阿黛拉单手扶着钢琴,默契地开,用她遗传了来自歌剧演员母亲的天籁般的歌
为她唱着和声。简
惊喜地看着面前的表演,万万没想到她们竟然排练了这样一个
彩的小节目。
罗切斯特先生十分意外,见简也是一脸
乎意料,便了解了这是两位小
在为自己的目的偷偷地
了功夫。她们在为自己争取着。达西先生
迫自己摆
了“这不足为奇”的表
,简
却从他的
睛里看
了满满的称赞和满意。
轻柔的钢琴声和阿黛拉稚而又悠扬的哼唱声缠绕在了一起,三个成年人都认认真真地看着她们的表演。这首曲
不
不短,在乔治安娜
了最后一个键,阿黛拉的歌声渐弱直至消失的时候,简
忍不住大声地鼓掌了。
“Brava!”达西先生克制地喊了一声,可是他的掌声不比简要小。
罗切斯特先生被两人的掌声惊醒,也不禁鼓掌。乔治安娜和阿黛拉激动地行了一个蹲屈膝礼,颇有剧院大明星的派
。
“这个表演实在是太彩了!”罗切斯特先生的语气
人
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的