1
??那天,我都见到了什么呢?
??黑夜,晃动的树枝,穿着黑衣的人影,那把尖端反光的匕首。
??大的男人追逐在柔弱的女
后,毫不留
地用手
的匕首
她的
膛。我站在树后,惊讶地看着那
女
的躯
倒
,那黑
的卷发像波浪般
开,我忘记捂住自己的嘴,因此发
了一声惊叹。
??这位就是让a市人民惶惶不可终日的那位连环杀手吗?据说他会在星期天夜晚现在滞留
外的独
者面前,并收割他们的
命。
??那位毫不留屠戮了一位市民的杀手先生转过
来看着我,漆黑的夜里,黑
的帽檐遮住了他的脸,但我能
觉到他那
冷冽的视线,就像猎豹盯着他的猎
,甚至让我产生了被狙击镜瞄准的恍惚
。倘若我有所动作,这位杀人犯先生肯定会用他那把染血的刀
我的
,就像刚才那样。
??于是,我不自禁地笑了
来。
??我几乎忍不住大叫来。
??如果不是为了这个,我又何必从三天前开始计算着时间,躲过那些讨人厌的白衣鬼,从铁门里翻来呢,游
在
夜的街上?
??可是,就连这卑微的愿望都无法被满足。
??脑海里突然冒来的那
电
般的声音机械地警告我,只有我培养的杀人犯才能杀死我,而且它可以给予我培养一个完
作品的机会。
?
2.
??好吧,我当然答应了。虽然偶然发现的星期日杀手足以满足我的心愿,但如果有一个可以拥有黑森林糕的机会,谁会去勉
吃白面包呢?
??而这就是我如今坐在这个四破旧的房屋里,面对一个瘦小孩
的原因。
??这位穿着陈旧布衣的男孩缩在墙角,黑发,材瘦小,没有婴儿
,脸颊瘦的快凹
去,一双碧绿的
睛,
的胳膊上还有着伤痕。他坐在墙角悄悄地打量着我。
??这难就是那位Poter?他还差一副
镜。我很有幽默气息地开了个玩笑。
【这是未来的星期日杀手,您目前的份是他的新任继父,这是您刚来他家的第一天】
??6号(这是我自己给它取的名字),也就是之前的那声音,它似乎毫不在意我的冷笑话,给予了我这
信息后就消失了。说实话,我还
满意这
行为的,毕竟没有人愿意让一个莫名其妙的东西住
自己的脑袋里。
??未来的星期日杀手怯生生地在墙角看着我,完全看不日后残忍
大的样
。
??他将会是我的作品。
我蹲去,对上他碧绿的
睛,他的瞳孔
倒映
一位三十岁左右的青年,看来我的年龄增大了一些。毕竟我要成为一位孩
的父亲。
他瑟缩了,我意识到自己盯着他的
睛太久了。于是我把视线移到其他地方,从他消瘦的脸颊,
枯的嘴
,扫到他衣领里的伤痕。
“你多少岁?”
我开始回想昨天晚上发生的事,以此估计着那位星期日杀手(成年
)的年龄,并考虑自己的培养时间。
“9岁,先生。”
还好,比我想象的6、7岁要大一。我愉快地摸了摸他的
发。这孩
看上去
喜
这
肢
接
,没有再发抖了。
门传来钥匙
的声音,我之前听到的
跟鞋声音停顿在门
,看来是这家的女主人回来了。
一位涂着致妆容的女
走
来,她
上衣着的价格与这破旧的房
格格不
。
棕的大波浪
是妩媚的脸庞,
郁的香风扫在我的脸上,落
一个吻。这位
的女士环着我的手臂,
殷切的笑容
“亲的,真
兴你
现在这里。我是不是忘记和你介绍,这就是‘亚尔维斯’,是我可
的孩
”
还好我没忘记怎样应付一位女,即使我还不知
她的名字。在哄的这位艳丽的
人心
怒放地
厨房后,我终于有时间和我的星期日杀手打招呼:
“你好,亚尔维斯”
3、
神秘的6号给我造的
份还不错——一位年轻有为的银行经理人,在这个年代算的上非常
面,而我虽然没有接
过这
职业,但还是顺利地接收了这份工作。嗯,我可是非常擅
说服别人。
这位星期日杀手的母亲是位艳名远播的大人,喜好享乐,
格肤浅到我一个晚上就能摸透,不过她的
的确是给予了我不少快乐,称得上一位合格的
人,只用一些
话就能哄得她找不着北,我很快就摸清楚了她的底细。
?克洛狄·温莎,结过一次婚,与上一任丈夫没有,自称对不是
结晶的孩
无法投
。事实上也是如此,9岁的亚尔维斯
得和6、7岁孩
没什么两样,
可见的营养不良。在邻居的话语
,克洛狄就是那
整日不着家的浪
女
,
枝招展地在夜店里
舞,风评不佳。
? 我很容易就从克洛狄手上争取到了亚尔维斯的教导权,本来就不怎么理会孩的克洛狄像脱笼的小鸟般喜悦,还给了我几个吻。她倒没有像传言所说那样浪
,甚至还是酒吧的驻唱歌手,拥有不少粉丝。
沉浸在里的女人减少了去夜店的次数,即使是这样,她还是不喜
去照顾孩
。即使用我被其他人称为“不怎么
”的
商来看,比起亚尔维斯,她更喜
我这个能说会
的
话
手。
“埃里克,我的太,别
那个小脏鬼,来看看我的新衣服....”
?看来我想的没错。
4、
世界上不关心家的母亲也不止一个,为何只有克洛狄能培养
一位让人惧怕的作品呢?没有培养经验的我倒是
想向她学习。
?啧,我的学习能力可不是很好。
我可怜的亚尔维斯,他是那么瘦小,胆怯,连鞭打到他
上都只愿意用那双绿宝石般的
睛盯着我——他全
上
,也就
睛好看些了。
但这些是没有用的,我并不需要他像珠宝一样漂亮。至少,他得拥有一份良好的魄。
他真的很像是我以前狩猎过的那些动幼崽,只要我掐着他的脖
……em……我是说,只要我温柔地摸摸他的
,他就会毫不反抗地仍由我动作。
这个说法好像我炼铜一样。我对他包骨的
材并不
兴趣。而且他之前也太脏了,我还得负责给他洗澡、清理!幸好亚尔维斯比较乖巧,不然我可不知
我产生厌烦
绪之后会
些什么。
我以前没养过幼崽,但喂动
倒喂过不少。我相信养一个孩童也差不多。
5.
在我和克洛狄缔结婚姻关系后,我们就搬了一个普通
产阶级居住的房屋里,亚尔维斯终于有了属于他的房间。
在我来之前,他一直住在客厅里,靠着克洛狄偶尔施舍的剩饭活去。现在这个年代可没有以后的那些慈善机构来关
儿童。但如野犬般顽
的生命力让他活了
来,这也是我欣赏的一
。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的