我心升起小小的恐慌。在索多玛的
大,我分明知
王室和贵族有多残忍,曾经有一个侍从因为奉酒时洒
了几滴,就被索珥王
令拖
去喂了狮
!我在索多玛的王
好歹还是个公主,而在这里,不过是个小小的侍女,如果这个王
要找个理由
死我,轻而易举!
急之
,我更努力地想办法为自己辩解。忽然,我想起手
的罐
,忙举起来给他看,急
:殿
你看,这是王后让我去拿洗衣药
,我真的是为王后办事,我不
我把罐举到王
面前,而这位王
虽然败给了别人,
手可也不差,也许是突然见到一个黑乎乎地东西迎面而来,他灵
地挥手抵挡,啪的一声,把罐
从我手
拍飞。
我目瞪呆地看着那罐
在空
转了几圈,然后落在地上,咣啷一响,四分五裂,里面的小半罐药
飞溅而
,在石板地上摊成一片。
我们俩同时愣住了。看着地上那个破碎的罐,一时无言。
我先反应过来,抬偷瞄王
一
,似是从他神
捕捉到一丝难堪与后悔。这
好了,不但见到王
落败,还见到王
被吓到的丑态,我今天不死在这里才怪了!
想到这个,我一咬牙,眨眨,大
睛
立刻泪
盈涌,大滴大滴的
落
来。
我一掉泪,王
似是慌了手脚,勉
维持着凶恶的
气:哭什么!不就是摔了一个破罐
吗!又不是
晶玛瑙!
他这反映让我心里笃定了一分,我一付终于忍不了委屈的样,哇地大哭起来。
这是王后要洗衣服用的,现在没有了,王后饶不了我的!
我边哭,边在心里打着小算盘。从厨那里听来过
报,说王
雷昂极其反对乌瑟王与伊格兰的婚姻。估计这王
的邪火一大半是因为我是伊格兰的侍女。我现在这么一哭一诉苦,搞不好他就会明白我也是伊格兰手
的一枚苦娃
,就不会继续刁难我了。
我声
气地哭噎着,十分凄楚:反正回去也要被王后惩罚,还不知
要被饿上多久,倒不如就被你杀掉好啦!我是
,我就是专门来这里看男人的,你叫人用石
把我打死吧!
果然,雷昂的气
了一
:我打死你
什么!不就是洗衣服的药
,再去洗衣房拿一
不就行了!
我一瞥地上四分五裂的罐,突然意识到今天的差事办砸了,搞不好回去就真要被伊格兰严惩,不禁悲从
来,哭声里带了真意:大婶说就只有这么一
了,是专门洗丝绸用的,会
这药的婆婆住在
城,现在再去买已经来不及了!呜呜呜
我蹲在地上,哭得惨烈,王半天没说话。朦胧之
,我似乎听到他生
地说了一句:对不起,行了吧。
明明是歉的话,语气却好像找茬一样。我哭得
转向,一时嘴上没了把门的,脱
而
:对不起有什么用!你又不会饿肚
,你又不会挨打!你只会欺负人,你是坏人!
刚说完,我就清醒过来了,顿时全冰冷。
一刻,我的手臂被猛地扯住,从地上
拉起来。王
暴怒的脸孔映
我惊慌失措的双
,他一手
掐住我的手臂,另一手
的挥起。我惊叫一声,忙
闭上
睛,缩起脖
。
可是等了半天,预料的
掌并没有打到我脸上,我悄悄睁开
睛,发现王
殿
的脸愤怒的已经扭曲,但是手却僵在空
,没有动作。
半晌,他放手,将我往后面一推:
!
我被他的表吓到了,听到这个字,立刻抓起裙摆,
也不回地跑掉,再顾不上那个摔碎的罐
。
直到远远离开,我才拍着
大
气。心想这次可是装纯装过
,把自己都栽
去了,难
是我
孩
太久了,智商也跟着退化了吗。
不论如何,王居然能压抑住冲动,没揍我,让我颇是意外。从他抓住我手臂的狠劲,就知
他力气不小,这一
掌
来,恐怕我的牙就保不住了。
我一边庆幸自己大难不死,一边又因没完成差事而提心吊胆。只能寄望于今晚国王陛也会踏
王后的卧室,把这
分
不调的母老虎变成心满意足的发
母猫。
这夜,国王没来。
第二天早上,侍女们各就各位,依格兰像以往般清晨起床,卧室里又响起了她的斥骂。过一会儿,王后走卧室,又是那样傲慢而尖酸。到我面前,她冷冷地问:昨天让你去拿的药
呢?
那个婆婆住在城,昨天来不及去我小声回答。
你这懒骨!依格兰怒斥:浪费了昨天一整天的时间!你今天就要把我的丝袍和床单全
清洗
净,不洗完你就别想吃饭,也别想睡觉!
她说完便走开了。留我
哭无泪。
往返城一次,回来就接近黄昏了,我还用什么时间洗衣服和被单!我连早饭都还没有吃到,今天又要饿着肚
一整天的活吗?
没时间自怜自哀,为了能吃上饭,我迅速跑间,刚踏
门
,从走廊的角落
忽传
一个声音。
喂,你等一。
我疑惑的回,只见从角落里走
一名
穿
等号衣的侍从。他面无表
的拿
一个小罐
,递
我手里。
这是给你的。随从淡漠的说完,转就走。
等等一!我先楞,然后忙喊
来:请问,这是什么?是谁给我的?
那个随从只是平平的扫我一,没有回答,大步离开了。
我一雾
的看着他走远,才低
,小心翼翼的打开罐
,然后惊呆。
这,不是清洗丝绸的药吗?!
难,是那个讨厌的王
殿
?!
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的