姑娘,伸右手,搓了几
拇指和
指,然后睁大
睛期待地看着他。
她起这样的动作当真十分可
,明明是非常世俗的举动,却生
一
俏
的味
。
而她神上的
蓄、羞涩与磊落又恰到好
地
织在一起,只叫人对此忍俊不禁。
“咳、咳咳。”船背着手将严肃的脸孔转过去对着一边空地咳了两声。
“……”
卡尔-霍利克了
嘴角,迅速地
两张百元
金,
给了她。
作者有话要说: Σ( ° △ °|||)为什么都没有留言,我的小天使哪里去了?
☆、Titanic 03
皇家音乐厅。
卡尔-霍克利看了看手的怀表,随即又看了一
音乐厅的
。侍者托着香槟盘向他微鞠躬,卡尔-霍克利为了掩饰烦躁取了一杯,漂亮的
柠檬形香槟杯还在从底
冒着气泡。
罗斯-布克并不是个很称职的妻,她对卡尔的不假辞
完全不加掩饰,至今为止没有和卡尔撕破脸,也是因为修养和礼仪使然——无论如何,她都不算是一个当面给人难堪的愚蠢女人。
也许就像温莎猜测的那样,正是罗斯的这“真实”,让卡尔对她打开了心扉——对于这个在尔虞我诈
杀
一条血路的大资本家来说,这
“不假辞
”反而显得难能可贵。
罗斯-布克从来不会当众奚落卡尔-霍克利,但是同样,她也没有兴趣与他装作一对甜的
侣。就像此刻,她让卡尔先到这个上
阶层的音乐厅,不会顾忌一个已经订婚的男人独自
来会招来怎样的猜测。
卡尔只能对那些探询的人微笑:
“她还在打扮呢,你知的,女人……”
“比起坐在一边,我还是在这里等她吧。”
不过卡尔不必太为着急,罗斯-布克并不是言而
的女人,既然她答应了过来,就一定会到。何况,以她的教养,也一定会在预
的曲目结束前赶到。
在舞厅的角落是弦乐团,曲
正
行到一半,罗斯-布克来了。
她穿了一鹅黄的礼服,这并不是那么好穿的颜
,很容易将
肤衬得暗黄,然而穿在罗斯
上,只越发显得她如羊羔般雪白。浅V的抹
领
不失端庄,很适合礼服的英
淑女风,又完
地勾着她丰满
的
脯。她只在颊边抹了
腮红,却比场上的任何一个人都
艳。
丽而又芬芳的玫瑰。
罗斯径自走到卡尔边,却保持了一米的距离,她端起一杯香槟喝了起来,
睛却直勾勾地盯着大厅边的楼梯,不太
又不失礼数地回应着卡尔的问候。
……好吧,还有刺人。
卡尔-霍克利心想。跟着罗斯,卡尔把视线匀一
分到旋转木梯方向,他知
罗斯大概要
什么事
来,他得提防一
。
如梦似幻的预曲
行到了2/3,大厅里的
谈也变得
切起来,几乎每个人都找到了能容纳自己的小团伙。只有卡尔-霍克利和罗斯这边显得有些冷清,不过时不时的有人来向卡尔碰杯,倒是将这
掩饰了过去。
不知不觉,
谈声降低了好几分贝,连拉弦声也变得缓慢,似乎是琴弦变得沉重而迟钝。
跟鞋轻轻地扣在亮黄
的楼梯木板上,像是倏然断链的珍珠,坠落在地,顺着台阶的坡度一格一格地
来。缓缓摇摆,如被风
动的层层
的裙摆
一截白皙而纤细的脚踝。
卡尔认了那是罗斯的黑
礼裙,穿在
前女孩的
上显得有些大了,然而被别针很巧妙地掩盖了过去。衣服上
行的拉绳收腰,非常贴合地勾勒
了她不盈一握的腰
——卡尔想起来,罗斯是因为穿着这件衣服
不过气来才闲置在一边的。
对于年轻的姑娘来说,黑晚礼服并不是那么好穿的。越是经典就越不容易
彩,而黑
的肃穆常常会让她们显得呆板老气。毕竟在这个年代,并没有及膝小礼服。虽然有
的抹
礼服,但衣服的质
和层密的
工让它无法摆脱厚重
。只有年纪大了,需要显瘦的或者孀妇才会选择这样的礼服来参加舞会。何况大多数男士都会穿黑
西服,如果舞伴也一
黑,视
会不太好。
不过大概是她十分瘦削的缘故,竟然将晚礼服穿了
般的动
。
她拉着拖曳的裙摆,仿佛全然没有觉到来自四面八方的注目,只垂着
,认真地走
台阶。挽起的秀发让白皙的、如天鹅般婉转的颈线一览无遗。
她并不是用均匀的速度在向走,她在听音乐。
眉舒展,跟随着缓慢的节奏踏步,有的时候
跟鞋堪堪地停在半空,才跟着乐
落
,因而她的脚步声格外拨动人心。她缓缓地侧过了脸,并不是为了看哪些人,只是楼梯在那里转了个弯。
卡尔-霍克利看到有一枚短小的卷发贴在她光洁的额,它太短了,从固定碎发的发夹里掉了
来。它那么乖巧的贴在那里,以至于让人想要拨开它又觉得舍不得。
大多数男人都被她迷住了。
靠近楼梯的那个年轻男人甚至是目不转睛地看着她,让他边的
年妇女十分不满。她并不是他的母亲——尽
年龄上已经足够——而是包养他的贵妇。因而,当看到自己的
人痴迷于另一个女人,连自己暗拧都回不过神,这位寡妇立刻将满腔怒火都抛向了
前这位比她年轻也比她貌
的女人
上:
“……哦,天呐。你是从哪里偷来贵族姑娘的衣服混这个
级宴会?我前不久还看到你穿着寒酸的衣服和只能呆在甲板上看海的贫民一起玩乐呢!”
当众说这样的话是十分犀利又恶毒的,罗斯的脸
几乎是立刻就变了,在场也有不少人变了脸
,女士们更是掩着
窃窃私语起来。
完的公主
场仪式,变成了
梁小丑的舞台剧。
温莎将视线落到那个试图用厚粉掩盖岁月的女人上——事实上她的五官相当的漂亮,如果不是妆容过度,一定会更恰到好
地显示
属于她这个年纪的
。
温莎对她笑了一。
也是这个笑让罗斯停止了冲上去保护她的念。
她的肩膀越过楼梯的扶手,轻微的俯让本就不怎么
绷的衣领向
落了些。
她的锁骨清晰而秀,
膛纤薄得可见血
的青
。
在她倾的过程
,颈边的耳线几乎没有晃动。
她随手将玻璃瓶撷来的玫瑰贴在女人的
上,然后吻了吻
的对侧。
——仿佛她隔着玫瑰吻了她。
然后她笑着:
“送给你,人儿。”
*
温莎大致能了解罗斯的想法。
罗斯大概是想让她尽风
,好让卡尔-霍克利
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的