被摄魂怪吓的话,我现在可不会表现的这么
兴。”
“我也很欣赏他这一。”赫
慨的说。
哈利坐到格兰芬多院桌旁的一个座位上,拿了些香和炸西红柿。旁边正坐着珀西·韦斯莱。
“新的三年级课程表。”珀西说,向大家分发着,“你怎么啦,赫?”
赫正在看她的新课程表。
“今天有几门新课要上。”她忧愁的说。
“他们把你的课程表搞了。”罗恩说,从赫
肩上看课程表,皱起了眉
,“你看,他们给你一天排了足有十门课。时间不够啊。看见今天上午的了吗九
钟,占卜。
面,九
钟,麻瓜研究,还有,”罗恩更靠近那张课程表,无法相信,“看哪——在这
面是算术占卜,九
钟。我意思是说,我知
你
,赫
,不过没有人
到这
程度,你怎么能同时上三门课呢”
赫忧愁的看向哈利:“哈利,你的课表也是吗?这该怎么上呢?”
哈利挥了挥自己的新课表,罗恩接过去比对了一,与赫
的差不多。虽然上课的次序和赫
不一样,但也是在同一个时间段被同时排了好几门课。
“可是哈利和你不一样,”罗恩对赫说,“哈利不在乎他同时要上几门课。反正,除了斯
普的
药课,所有课他最后都会翘着上,只在最后跑去参加考试。我想,你要是想同时修满这些课,只能和哈利一样尽可能的和老师说好翘课,然后自学了。”
“我要再想想。”赫愁眉苦脸的说。
第一节课快开始了,哈利他们匆匆离开邓布利多办公室去上新学期第一堂课,占卜课在北塔楼。要走十分钟才能到。
赫选择跟他们一起,去上占卜课。
他们爬上最后几级楼梯,登上一小小的平台,这个班级的人多数在这里了。楼梯平台上没有门。罗恩推推哈利,指指天
板,那里有一个圆形的活板门,门上有一块铜牌。
“西比尔·特里劳妮,占卜教师。”赫读
。“我们怎么样才能上去呢”
好像是回答他的问题似的,那扇活板门突然打开了,一银
的梯
正放在他们脚前。
“你先上。”罗恩对哈利说,齿而笑。
于是哈利就第一个上去了。
他来到一间从来没有见过的最古怪的教室。实际上,这本不是教室,倒更像是阁楼和老式茶馆的混合
。
至少有二十张圆形的小桌挤在这间教室里。每张桌
周围都有印度印
布的扶手椅和鼓鼓
的小坐垫,每样东西都由一
暗淡的猩红
光线照亮着。窗帘都拉拢了,许多灯都披有
红的灯罩。
教室里和得令人
到郁闷,
炉里
得满满的,火上烧着一个大铜壶,于是火焰就发
一
沉闷、发腻的香味。圆形墙
周边都是架
,架
上放满了灰尘满面的羽饰、蜡烛
、破旧扑克牌、无数银
的
晶球和一大堆茶
。
特里劳妮教授给哈利的第一印象是来了个发光的大昆虫。
特里劳妮教授走火光照耀的地方,她非常瘦。她的大
镜把她的
睛放大了好几倍,她披着一条轻薄透明纱罗似的闪闪发光的披巾,细
的脖
上挂有无数项链和珠
,双臂和双手都
有手镯和指环。
“坐,我的孩,坐。”她说,于是他们都笨拙地爬到扶手椅上或者陷到鼓鼓
的坐垫里去了。哈利、罗恩和赫
坐在同一张圆桌旁边。
“今年我们学习各基本的占卜方法。第一学期都用在解读茶叶上。
学期我们应该学习手相术。”特里劳妮教授说,火光在她的
的祖母绿耳环上闪烁。“在夏季学期,我们将学习看
晶球,如果我们已经学完了火焰预兆的话。不幸的是,在复活节前后,我们之
会有一个人永远离开大家。”
她说完这番话之后,教室里一片张的沉默,但特里劳妮教授似乎对此一无
觉。
哈利立时就了自己的
杖,然后又不动声
的放开。
第101章
特里劳妮教授站起来,从架上拿了一把
大的茶壶放在面前的桌
上:“现在,我要你们大家分成两个组。从架
上拿一个茶杯,到我这里来,我会往杯
里倒茶。然后坐
来,喝茶,喝到杯
里只剩
茶叶。你们可以利用这本书的第五页和第六页的
容解读茶叶渣的形状。哦,还有亲
的—— ”
她抓住纳威的手臂,把他拉了起来,“在你打碎第一个茶杯以后,你能不能从蓝样的茶杯
挑选一个呢?我很喜
那
粉红的,不想让它们被你打碎。”
没错,纳威刚走到放茶杯的架面前,就传来瓷
破裂的声音。
特里劳妮教授拿着簸箕扫帚急忙走过去并且说:“那么,如果你不介意的话,拿一个蓝的,谢谢你。”
哈利和罗恩的茶杯都注满了茶以后,他们回到自己的桌
旁边,设法把
的茶迅速喝完。他们如特里劳妮教授教导的那样晃
了茶叶渣,然后把茶杯
,再互相
换茶杯。
“好啦,”哈利说,两人同时把书翻到第五和第六页,“你在我的茶杯里看到了什么?”
罗恩向哈利的茶杯里看,他的前额因为努力而皱了起来,“看起来就像是一颗橡,那是什么?”他猛翻自己那本。“意外之财,意料不到的黄金。
极了,你可以借给我一些。这里还有个东西,”他又把茶杯转了一
,“这看上去像是一
动
。对,如果说那是脑袋的话,它看起来像河
,不,像羊。”
哈利一阵大笑,特里劳妮教授飞快地转过来。“让我看看,亲
的。”她不
兴地对罗恩说,迅速走过来,一把夺过罗恩手里的茶杯。
教室里安静来。
特里劳妮教授瞪着那茶杯,一面把茶杯向逆时针方向转动着。“猎鹰,亲的,你有死敌。”她说。
“但是谁都知这件事啊。”赫
大声嘀咕
。
特里劳妮教授瞪着她。
“唔,是这样的,”赫说,“大家都知
哈利和神秘人。”
哈利和罗恩瞪着她,又惊讶又佩服。他们还从来没有听到赫这样对老师说话。
特里劳妮教授故意不予回答。她那双大睛又往哈利的茶杯里看,而且继续转动茶杯。
又响起一声瓷破碎的声音——纳威打碎了第二个杯
。
特里劳妮教授又将茶杯转动了一次,她一就跌坐
了一张空扶手椅里,她那发亮的手抚着她的心脏,双
闭。
“我亲的孩
,我可怜的、亲
的孩
,”特里劳妮教授的大
睛戏剧
地睁开了,“不祥一直缠绕着你!在墓地游
的那条鬼怪似的大狗!我亲
的孩
,
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的