正好看到,就顺路给你带过来了。”
“谢谢。”
亚历山大没有打算立即拆,将它递到我手里。
“最近奥林匹娅斯女王接连来了好几封信,你一封都不回,会不会让她担心?”托勒密看着他的动作,担忧。
“不,现在还不需要回,”亚历山大,“卡瑞斯见证,我要给她个
大的惊喜,很快印度就会被攻克
来。等最后一个东方国度被我征服,我会亲自写一封捷报给她。”
“好吧,可是亚历山大,你确定我们明天就走?”
“没时间再耽误了。”亚历山大抬起,
充满了
切与自信。
第74章
当天晚上,托勒密受委托,帮亚历山大与罗克珊娜举办了一场急促潦草的当地婚礼。两人都穿着火红的印度服装,看着充满异域风的印度歌舞,显得不
不类。整个晚上亚历山大都显得过于亢奋,酒喝了很多,脸很红,还揽着罗克珊娜到
跟人说话,生怕别人不知
罗克珊娜是他的新娘。
我在酒宴上见到赫菲斯提翁时,他坐在桌一角,也在一个人安安静静地看着这一切。旁边的人们都在嚷着叫亚历山大的新娘
舞,亚历山大在笑,愉悦的笑声传过来,却在赫菲斯提翁周围凝固。他抬
看了看我,没有动,垂
又替自己倒了一杯
酒。棕
发将他的眉
挡住。
我刚想走开,却被他叫住。
“斯。”他转过
来,
上带着淡淡的酒气。他看我一
,突然从手上取
一枚戒指,红宝石正发
熠熠光芒。他将它扔到我手
。
“你想要的,大概是这个。”
我从手心拿起这枚戒指,细细端详。看着看着,手慢慢颤抖起来。
没错,是这只戒指没错。璀璨如血的红,明如千
的金
,上一次见到它时,我还待在一个博
馆里。
再回想起来,觉时光
转,明明才数年,却仿佛已过了千年。
“现在它对你,对亚历山大,对我们还有用吗?”他问我。
我看着它,慨万千,想哭又想笑。原来直到现在,我才有得选择。可是还选择什么呢,我早已经卷
这场历史波澜壮阔的戏剧
,我早已
为它的一
分,并为此付
了太多。
我闭了闭,摇摇
,递还给他。
“它是属于你的,是属于你们的。”我答。
他用那双清澈的蓝睛盯着我好一阵,才
:“我以为你会想离开。”
停了片刻,晃动一
,又转开视线:“也好,等我离开了,你可以替我照看他。”
我没说话。
远闹的喧哗声逐渐淡去,新娘已经被送走,只剩
亚历山大还在跟别人说笑。
“好了,既然你不要,那我就把它送人了。”赫菲斯提翁若无其事地起,朝不远
的亚历山大走去。
像是有所预,亚历山大忽然转过
来。周围的人依旧在
笑,在说话,在看着亚历山大。然而像是有默契似的,亚历山大也托着酒杯远远朝这边走来,微微笑着,看向这边的赫菲斯提翁。
闹的气氛,
酒的香气,
快的舞蹈与音乐,婚礼喜气洋洋的场面
染了每一位客人。我
不自禁地产生了很多错觉,一会儿
觉自己好像看到的其实是亚历山大和赫菲斯提翁的婚礼现场,
前这两个自幼便互相扶持的人一起在世界的巅峰并肩而立,幸福
满。一会儿,却又觉得好像回到了很久很久以前,在波斯波利斯
那个悠然的午后,
光温
,天空蔚蓝,亚历山大穿着一
铠甲快步走向我
边,于是喧闹变得寂静,燥
变得凉
,微风温柔得像亲吻,抚摸过
的橄榄树与黄杨木,抚摸过他的金发,一丝一缕,都带着耀
的光芒。
他终于站在赫菲斯提翁面前,画面定格在这一瞬,我的视线也渐渐变得模糊。
他们没有任何逾越的动作与碰,只是看着彼此,理智又温和。
我一向把你看成太,亚历山大。我祈祷你的梦想能够照耀到所有人。
亚历山大,很多人都你,但没有人能
得如此
沉和纯粹。
我在心里轻轻替赫菲斯提翁念这句独白。
第二日,众人开始往南走,这次不所料,罗克珊娜也跟着军队。
祭拜了酒神后,此番行非常顺利。翻过
山,穿过草原,沿着科芬河行了一段日
,天气变得越来越
和。还未到印度河,就已经有一两个当地
落不战而降。
这片区域叫尼卡亚,由这些当地落
辖。几个
目带着礼
亲自去迎接亚历山大,甚至还送来二十五
大象。因为语言不通,亚历山大不得不临时在这些城镇找来几个同时会讲波斯语和印度语的商人,
目的话被翻译成波斯语,再由他从
比
带的波斯翻译和我用希腊语解释给他听。总之这次
谈费了好大一番功夫,大家都累得满
大汗。
那个叫太克西利斯的印度人裹着巾,满脸堆笑:“尊敬的亚历山大陛
,你有所不知,这是印度最引以为豪的战象,听话又有力气,在战场上攻无不克战无不胜,连最骁勇的战士都惧怕它们的踩踏呢。”
将士们都凑过去一边围观一边闲谈,亚历山大绕着这些大个转了一圈。
托勒密笑:“印度象,波斯象,有什么区别?这一招不是大
士用过的么?托宙斯的福,看来我们未来的敌人也不过如此。”
“大士不会打仗,并不代表战象不行。”
琉古摸了摸
,绿眸弯起来,“至少有了这些大家伙,我们的
资要好运多了。”
喀山德:“光有战象可一
用都没有,这些动
又不听我们的,象官呢?”
这么一问,众人都觉得有理,于是重新看向太克西利斯。
太克西利斯一脸迷惑,等听到翻译却犯了难:“回陛,我们不过是小地方,又依仗地势,并没有太多外人经过。这些战象也是城里商人还未来得及转手卖
的,我们自己已经很多年不打仗啦,只有饲养他们的
隶,哪有什么象官?”
这样的回应引起将军们的不满,众人开始绞尽脑想办法,试图将这些战象编成军队
东征军
,却全都被亚历山大否决了。最后,亚历山大摆手
:“没有战象我们不照样也走到现在了?打仗讲究快、准、狠,象兵虽然防御力量
,但笨重又不易指挥,用这些我们本来就不擅
的东西,反而会成为累赘。就带它们上路运
资好了。”
这个想法只好作罢。
为了加快速度,在这里,亚历山大提了个大胆的策略。他拨给赫菲斯提翁和另一名副将坡狄卡斯三个旅、一半自己的侍卫兵以及全
的雇佣兵,命他们直接朝印度河方向
相对来说更加好走的平原地区——朴西劳提斯
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的