觉得我们的任何一个都不会和珀西·韦斯莱有太多来往。”
“相比之,穆迪反而更像一个危险人
。”潘西奚落地看了德拉科一
,后者勉
不让自己的表
发生波动,我决定稍微维护一
德拉科的面
:
“哦,他总是疯疯癫癫的,对吗?——时刻保持警惕!”我模仿着穆迪的调。潘西哈哈大笑起来:
“你该庆幸你现在是在斯莱特林的休息室。”
“可是穆迪是一个傲罗,他肯定不会对斯莱特林产生什么好印象的。”布雷斯讽刺地调,“说不定他已经暗
注意我们很久了。”
我忍不住翻了一个白:“真吓人。”一边拿起了妈妈写给我的信,看到第一行,我就
呼了
来,“我妈妈说她会来看三
争霸赛的最后一场比赛!”
“真巧,我爸爸也说他到时候会和我妈妈一起来。”德拉科冲我暗眨了眨
睛,“也许他们是约好的。”
我顿时张结
:“呃……那他们……啊?”
“我建议我们现在转过去,并且捂住耳朵。”布雷斯一副我什么都懂的样
,“或者
脆离开休息室,有某些人不太愿意让我们知
他们想说什么呢。”
“闭嘴,布雷斯。”德拉科没好气地说,潘西猖狂地发怪腔怪调的笑声,让我很想给她一个锁
封
。
德拉科伸手从笔记本上撕来一页纸,在上面写了两行字:“没想到在这么近的距离
我们还得传纸条——”
“我们这就走!”布雷斯一副受到莫大伤害的样。潘西随即从沙发上腾一
站起来。
“潘西?”我警告地挥了挥手里的杖,潘西像是被噎了一
,她气呼呼地坐回沙发上,还不忘瞪着我。
“我们只是不想让我们俩之间的话题打我们四个人的对话而已。”德拉科假好心地作着戏。
“那你也不用把纸条特意折成纸鹤状啊!”布雷斯酸溜溜地说。
德拉科对着成型了的纸鹤气,在我的注视
,纸鹤竟然轻盈地漂浮到了半空
,姿态优雅地朝我飞来。
“哇——这个咒真
。”潘西
叹了一句。我已经懒得分析她这句话里有多少嘲笑的意味了。
“维奥莱特,”布雷斯嘴,“我不会告诉你德拉科有一本书叫
……”他的声音奇妙地止住了——锁
咒——德拉科正慢悠悠地收起
杖。
风转。我毫无同
心地忽略布雷斯,展开了纸条。上面写着一句话:“你告诉你妈妈我们俩的事了吗?”
我拿起笔写一行字:“圣诞节过后我就写信告诉她了。”
纸鹤飞回来时,带回了一句话:“好极了,我也早就写信告诉了我爸爸和妈妈。”这句话的后面被画上了一颗心,我
不自禁地微笑了起来。
然而笑着笑着,我就笑不来了:
“咒立停,”我解放了布雷斯,“我忽然想起来,我妈妈还不知我和我爸爸在冷战的事
……”
他们三个活像被石化了一样,过了半天,德拉科才试探着说:
“可是我们都不知你和教父之间发生了什么。”
“反正我说了一些有可能会影响他们俩关系的话。”我懊恼地揪着自己的发,有一
想要像家养小
灵一样把
往墙上撞的冲动。
这,他们三个真的彻底说不
话来了。
“你完了。”布雷斯言简意赅地断言。
“还是赶写信吧,维奥。”潘西虚弱地建议
,“现在还来得及。”
“我能在当天去把药办公室炸了吗?”我无法想象妈妈与爸爸狭路相逢的
景,无论如何,我都隐约预料到了自己的结局。
当然,我还有一个问题没有告诉他们——我还没有想好要怎么重新面对卢修斯叔叔和纳西莎阿姨……
作者有话要说:
斯莱特林的视角必然与原著的主角视角不一样……
看文愉快~
第165章 波特将死?
我采纳了潘西的建议,先给我妈妈写了一封信,试探着问她会在哪天来霍格沃茨。
糟糕的是,等到贝瑟妮回来时,它带给我一张便条:
“发信人:
我们抱歉地告知您,玛格丽特·沃森女士已于一周前发参与一场封闭式研究
会议。她将在会议结束后直接返回英国。您的来信我们已代收,它会在沃森女士再次返回时转送至她手
。
祝好。
法国圣路易商业药研究院”
我:“……那我还要你转送什么啊!”
潘西对此表示同,顺带表达了一
她的
莫能助。布雷斯有
看
闹地表示他对此束手无策。而德拉科则建议我尽快去和爸爸冰释前嫌。
“那是一件需要非凡勇气的事。”我在饭桌上承认。
“想想看结果吧,那会非常妙的。”德拉科鼓动
。
“可以试一试,维奥。”潘西也说这个方案可行,“只要你稍微放低姿态,斯普教授应该也会原谅你的。”
“可是我不觉得我错了什么。”我
持
。
潘西和德拉科换了一个无可奈何的
神。“这就是问题的关键。”潘西循循善诱,“你不觉得你有错,斯
普教授也不觉得他有错,所以你们才会僵持到现在。”
“只要你们有一个稍微退让一步,一切就都解决了。”布雷斯帮腔。
我盯着盘里那块颤巍巍的
布丁,
定决心:“那好吧,今天晚上我去找他。”
晚上九一刻,我休息室门
和德拉科、潘西、布雷斯
别,他们三个要去图书馆还书,而我则朝更加幽暗、森冷的
药办公室走去。
我希望这段路程能够一些,好让我打好腹稿。甚至当我站在那扇门前时,我还暗自期望着办公室里会有别人,或者他不在。
结果——
我敲了三次门,试着转动把手,又用了开锁咒。最后我得一个结论:也许梅林真的听到了我的心声,爸爸他居然难得不在办公室!
最终我决定先回去。
几分钟后,去图书馆的三个人也踏了休息室。
“他不在办公室。”我抢先一步表明并非是我临阵脱逃。
“我们知。”
我疑惑地看了潘西一。德拉科对此作
了解释:
“我们从图书馆回来的路上看见了波特和邓布利多,教父跟在他们后,那时候他才往办公室走。”
“波特和邓布利多?”
“是的,他们朝场地上走去了。”布雷斯,“我们只看到他们两个飞奔着经过,斯
普教授远远地落在后面。”
“场地上发生什么了吗?”
“不知,”潘西摇了摇
。
德拉科坐在沙发上仰望着湖
,就好像他能透过湖
看见外面发生了什么一样:“但我记得今天好像是勇士们去看最后一个比赛项目的日
。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的