的一声摔在地上,随即又忽地升了上去。
“这太过分了!停!”我拨开人群
杖,“穆迪教授!学校里不允许用变形术惩罚学生!我说了——停
!”
周围有不少和我们同年级的学生,其有人认
了我,纷纷后退。像是给我和穆迪留
足够的决斗空间一样。
“让开!”穆迪对我怒吼,“我最看不惯在背后攻击别人的人,这
法最肮脏、卑鄙,是胆小鬼的行为……”
白鼬蹿到半空,四条和尾
绝望地胡
摆动着。
“咒立停!”我顾不得别的了,杖指着白鼬喊
。
在半空的白鼬就像是瞬间挣开了束缚着它的网一样落了
来,我及时伸手接住了它。
“我警告过你,孩——别碰它!”穆迪
声
气地对我喊
。我怀疑接
去他就该把我也变成什么动
了,我飞快地看了看围在周围的人群,并不意外地看见了格兰芬多的铁三角。
好吧,不怎么说,今天这笔账又能记在他们
上了。
“这里是在什么?穆迪教授!”一个吃惊地声音说
。麦格教授正从楼梯上
来,怀里抱着一摞书。
“你好,麦格教授。”穆迪平静地说。我抱了瑟瑟发抖的白鼬,无论如何,麦格教授至少会愿意把德拉科变回来的。
“这是怎么了?”麦格教授问,她的目光在我和穆迪之间打量着,最后落到了白鼬
上。
“教训教训。”穆迪说。
“这是一个学生,教授!”我说。
“没错。”穆迪说。我白了他一。
“天哪!”麦格教授叫了一声,匆匆走楼梯,
自己的
杖,“把它放
来,斯
普小
。”
穆迪还在。我怀疑地看了看他,不知是不是先
为主的错觉,我总觉得穆迪一副不怀好意的样
。
“这里发生了什么?”一个懒洋洋的声音从地教室的方向传来,我
前一亮,救星
现了。
“斯普教授。”麦格教授似乎希望他能打破僵局。
显然,爸爸在几秒钟的时间就理解了
的形式。
“照麦格教授的话
,维奥莱特,除非你愿意过一会儿还这样抱着
尔福先生。”
我愿意把我余生所有的加隆都赌上,如果不是因为有三个教授在这里的话,周围的那群人早就笑翻了。
说真的,斯普教授,你比穆迪教授还要过分。
我把白鼬放到地上,麦格教授挥了挥杖,片刻之后,伴随着噼啪一声爆响,德拉科又复原了。他缩成一团,躺在石板地上,
溜溜的淡金
发披散在他此刻红得耀
的脸上。
“天哪,德拉科。”我蹲去看着他。
“穆迪,我想邓布利多教授肯定告诉过你吧,”麦格教授有气无力地说,“我们从不使用变形作为惩罚!”
“他大概提到过吧,”穆迪漫不经心地挠着说,“可是我认为需要狠狠地吓唬一
——”
我狠狠地瞪了他一,爸爸咳嗽了一声。
这时,德拉科似乎觉得自己可以站起来,虽然他还是一副哆哆嗦嗦的样。
“我们可以关禁闭,穆迪!或者报告当事人所在学院的院!”麦格教授有些恼火地说
。
“我会那么的。”穆迪十分厌恶地望着德拉科,但是话却是对爸爸说的,“说起来我们也是老朋友了……斯
普。”
德拉科浅的
睛里仍然因痛苦和屈辱而汪着泪
。
“你没事吧,”我担忧地问,“我们可以现在就会休息室,潘西和布雷斯——”
“他们在那儿。”德拉科抬起手指着韦斯莱的方向,“他们就在那儿!”
“让开,韦斯莱!”我决定把对穆迪教授的不满全发
在他
上,韦斯莱被我吓了一
,惊恐地往旁边避让了一步。
然后我看见潘西和布雷斯不省人事地倒在地上。
“不是……不是我们的!”韦斯莱结结
地说。
“是他们先动手的!”同一时刻,格兰杰伶牙俐齿地反驳。
他们对视了一,又同时改
。
“是不小心的!”韦斯莱说。
“我们只是正当防卫。”格兰杰辩解。
“只是石化咒而已。”波特不恰当地嘴
。
“格兰芬多扣十分!”爸爸轻柔地说,“三个星期的义务劳动,你们三个——波特先生、韦斯莱先生,还有格兰杰小。”
“那不公平!”韦斯莱最先叫起来,我怨恨地盯着他,“是尔福先——”
格兰杰踩了他一脚,韦斯莱的后半句话戛然而止。
麦格教授已经为潘西和布雷斯解开了石化咒。他们两个看上去都恨不得扑过来把格兰芬多三人组外加穆迪给生吞活剥了。
“我把尔福先生带走了,麦格教授。”爸爸说
。麦格教授
了
。他走过来抓住德拉科的手臂,带着他朝地
办公室的方向走去。
“他们完了。”潘西恶狠狠地从牙里挤
一句话。
“我会记得这笔账的。”我说。这时候我们三个正在麦格教授的严密监视朝礼堂里走去。
甚至就连一向冷静的布雷斯里都有几分怒意:“我们都会。”
作者有话要说:
分享一个之前在波特猫上看到的段——
斯科:
关于这个问题我们已经讨论过很多次了,你很清楚为什么你不能拥有一只白鼬。
你的父亲
第139章 报复
在接去的很
一段时间里,我们都在刻意回避和格兰芬多铁三角有任何
集,这或许使得他们认为我们怕了。不过那没关系,我们希望看到的局面就是他们放松警惕、不再提心吊胆地提防我们。
穆迪的课顺利取代了保护神奇动课成为了斯莱特林学生最讨厌的一门课。黑
法防御术本来就不收斯莱特林们的
迎,而当德拉科的遭遇
传开来后,斯莱特林里对穆迪的态度已经变得又恨又怕。
结果穆迪在课上并没有表达什么特别之
,与众不同的是,他竟然在我们面前拿蜘蛛演示了不可饶恕咒。
当最后那绿光一闪而过时,教室里鸦雀无声。
“他真是一个可怕的怪。”达芙妮·格林格拉斯那天晚上在寝室里主动对我说,“如果你想要逃这门课的话,劳驾带上我一起。”
米里森·伯斯德则提起了那天发生在门厅里的事:“我听说了那件事,你可真勇敢,斯普。”
“哦,这倒也没什么的,毕竟被变形的是我朋友。”我说。我倒是注意到伯斯德在一个暑假之后,居然得又
又壮,连格林格拉斯在她
旁都显得
小可
了起来。
“真羡慕你们从小就是朋友。”格林格拉斯拿法
发
卷着
发,一边用羡慕的语气对我说。
“嗯……可能是因为我们父母相互认识的原因吧。”
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的