夫人!波比已经拣好了柴火,就等着生活了。”小灵尖声尖气地报告
。
“我们为什么不用炉呢?”我指了指豪华的厨房,我敢打赌那里面一应俱全。波比甚至可以在这里
一桌圣诞晚餐来。
“无聊的防备麻瓜的安全条例,”卢修斯叔叔厌烦地抚着蛇
杖的
端,“要我说这完全是没有必要的,我们只要……”
“啊,维奥、德拉科,好像波比还没有接来。”赶在卢修斯叔叔开始一如既往的
篇大论(通常以抨击
法
的个别
门为主题)开始之前,纳西莎阿姨把一个锃亮银
壶
到我手里,德拉科拿到的是一只
桶,“营地里就有
龙
,趁人还不是太多,赶
去吧。”
我们离开帐篷的时候时间已经不早了,薄雾都已经散去,营地里是一望不到尽
的帐篷群。我这才意识到原来这个世界上还存在着许许多多来自别的国家的巫师。
“他们是非洲某个国家的吧?”我看见离我们最近的帐篷外坐着一小群穿白袍的巫师,他们正围坐在炉火边。
“也可能是东的什么地方。”这时一个
着
巾、穿着严严实实的女巫师走了
来,她的手里端着一个托盘,正在叽里咕噜说着什么。
“那里还有几个记者。”德拉科冲一个方向摆摆,一群穿着鲜亮的
袍的巫师从我们面前走过去,他们手里端着照相机或者拿着羽
笔和速记本。只言片语的谈话声飘
我们耳
:
“……一半对一半。”
“很难说谁会赢啊。”
“刚才那个疯赌了两袋金加隆说比赛会在三分钟
结束,克鲁姆抓住了金
飞贼。”
“每次都有这样的疯……”
“哈——这里可是尔兰支持者的阵营。”德拉科生气地看着那几个记者急匆匆沿着一条路往别的营地去了。我们刚刚走
的这片地方,所有的帐篷上都覆盖着一层厚厚的三叶草,一
望去就像是有连绵的小山丘一样。
“我的睛都要
了。”
就在这时,我们听见背后似乎有人在喊我们的名字。
“德拉科,斯普。”西奥多·诺特赶上来,他手里也提着一个
壶。
“这些装饰品是怎么回事?”德拉科示意诺特去看周围铺天盖地的绿。
“如你所见,”诺特笑嘻嘻地回答,“里可不太
兴,但是没人拦得住疯狂的粉丝。”
“哦,所以保加利亚人在他们的帐篷上挂了什么?”
“你们没有看见吗?在营地的另外一边,全是威克多尔·克鲁姆的海报,有的还成了挂毯、旗
。”诺特和我们走到
龙
前排好队,德拉科不屑一顾地看着一小群陌生的少年从我们面前走去:
“我宁可把金加隆吃掉也不会支持保加利亚队——虽然克鲁姆是一个天才。”
“你确定吗,德拉科?你昨晚还称赞克鲁姆是多么的厉害!”
德拉科一本正经地对我胡说八:“你记错了,维奥。”
诺特狡黠的微笑:“是吗,德拉科?你确定你从来没有买过保加利亚队的海报——?”
德拉科发不客气的嘘声:“我现在转而支持
尔兰队了,西奥多。”
汲满之后我们就和诺特告别了,回到帐篷时,波比已经生好了火,就等着我们的
了。
“你们怎么去了这么久?”茶几上摆着空空如也的茶杯,妈妈问。
“遇到了西奥多·诺特。”德拉科解释。
听到这个消息,三个大人并不觉得惊讶。
“你们没有碰见布雷斯吗?”纳西莎阿姨问。
我们摇了摇。
“也许他不和我们住在一个营地。”太渐渐西沉,妈妈挥了挥
杖,帐篷里的灯光自动
亮了,“外面
闹吗?”
“我们看见了尔兰队支持者的驻地。”我汇报
,“但是没有那么多的小商小贩,纳西莎阿姨。”
“他们一般会等到黄昏以后才来。”纳西莎阿姨对德拉科招了招手,“你们可以吃过饭后再去。”
“太了,我可是带上了我所有的零
钱。”德拉科
呼
,差
打翻了波比刚刚端过来的、
气腾腾的茶壶。
“如果你再这么鲁莽,德拉科,”卢修斯叔叔警告,“我现在就没收你的零用钱并且把你送回家。”
作者有话要说:
hhh鱼的我忘了设置自动发表时间……晚了一小时,么么哒我错了T^T
第132章 全景望远镜
虽然法
再三
调警惕麻瓜的重要
,然而似乎连夏日的空气都在颤抖着等待
法
屈服于不可逆转的趋势之
。当黄昏时分,夜幕开始笼罩营地时,就连最谨小慎微的巫师也无法继续伪装了,那些四
巡逻的
法
官员也不再同人们作对,而是听任那些
法痕迹肆无忌惮地蔓延。
我和德拉科在晚餐结束之后就溜了帐篷;妈妈去法国人集聚的地方找她的朋友们去了;卢修斯叔叔和纳西莎阿姨则没那么幸运,他们不得不留在帐篷里招待他们的贵客。
每隔几步,就有幻影显形的小贩从天而降,端着托盘、推着小车,向人们兜售各稀奇古怪的玩意儿——会发光的玫瑰形徽章,绿的的代表
尔兰,红
的代表保加利亚,还会喊
队员们的名字;盾形的徽章,上面刻着队名,只要
一
就会依次浮现队员们的画像;绿
或红
的巫师帽,会尖叫着大喊“必胜”;会飞的国家队小模型,能够表演各
魁地奇战术;两国国旗,挥舞起来时能够奏唱国歌;供收藏的著名队员塑像,能够在手掌或者桌面上走来走去,一副得意洋洋的派
;会
舞的三叶草帽,这是
尔兰队专属的,还有保加利亚队的绶带,上面的狮
真的会吼叫。
“攒了一个夏天的零钱就是为了这个。”我们悠闲地穿过那些小贩时,德拉科对我说,他买了一面
尔兰国旗和一个绿
的徽章,但他同时也买了保加利亚队的微型模型。
“仅仅是为了研究魁地奇战术!”当他看见我扬起眉看着他手上的模型时,德拉科毫无必要地解释
。
“哦,承认你崇拜克鲁姆吧,这没什么可笑的,潘西也是这样——给我一本克鲁姆纪念相册,谢谢。”我为潘西买了一本纪念册、一个克鲁姆塑像和一个保加利亚队的徽章,我想她应该满意了。
——当然我不会告诉她,为了防止她在宿舍里贴上克鲁姆的海报,我特意没买给她任何可以张贴的东西。
“没错,”德拉科撇撇嘴,看着手里变换队形的保加利亚队,“我妈妈还考虑过送我去德姆斯特朗,你知那里吗?”
“我知那里对黑
法很宽容。”
“……不,我不是那个意思。如果你明白,你该知我说的是霍格沃茨的
理制度。梅林在上,它是多么的陈词滥调——”
我决定适时地改个话题:“看那是
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的