民国小百姓 - 民国小百姓 第44节

上一章 目录 下一章

    “真的!”

    ……

    带锯机终于组装完成的那一天,玩厂众人齐齐发力,当天就锯了一万多块大小相等的楠竹骨牌。妮耐心等了两天,让它们刷完彩漆,带着玩厂这些天的所有存货和几名同事,再一次去了英租界。

    妮跟纳尔逊家的骨牌早在带锯机组装完成前就完成了付,这次她去找纳尔逊,是为了付时他们作的另一个约定。

    058 彩绝

    英租界, 皇家桌球俱乐大堂

    休息日的上午,俱乐总是会聚满诸多无所事事的人。

    特别倭国人在租界外布设岗哨后,这些远涉重洋, 在海城当了几十年一等公民的外国人更加喜窝在租界的各个俱乐消磨时间。因为那些东洋疯不止在租界外设置哨卡, 对华国人耀武扬威,对他们不止没有什么优待,有时受到的刁难更多。

    海城沦陷一年多来,真正有门路的等公民们早已想办法离开这座曾经的东方黎。剩的这些人,大分是各大企业驻留在此的等职员,或者在海城经营日,无法割舍产业的小产业主。

    海城的沦陷对他们有些人的生意并没有那样大的打击, 相反,许多华人富商为了保护自己的财产, 会更相信西洋人开设的银行,委托他们保。而倭国人的封锁难不住这些有门路的人,利用封锁抬价,从大赚特赚, 已经成为了这些人公开的秘密。

    但谁也不知,那些疯狂的东洋人会接着什么事。在这样的环境, 每个人都或多或少会到心压抑。

    这是一群袋里不缺钱,只缺乐的,无聊且压抑的有钱人。

    “纳尔逊, 你到底有什么好东西给我们看?”两个年人打开玻璃门,谈话声将在吧台前喝酒的众人视线引过来。

    纳尔逊脸上带着神秘的笑意:“不要着急, 彼得,你上就会看到。”

    “哦得了吧,瞧你那样, 肯定是俱乐请来了那些白俄舞女。说吧,这次是娜塔莎还是阿莲娜?”彼得兴奋的光芒。

    纳尔逊嘴角轻轻往一压,笑得更加温和:“我可以肯定地告诉你,都不是,但肯定会是你喜的东西。”他转向俱乐其他若隐若现窥探的目光,大方笑:“先生们,你们跟不过来看看吗?”

    “当然。”

    “既然纳尔逊先生有请……”

    海城的租界总共就这么大,俱乐里常来常往的,通常就是那几个熟面孔。人们对纳尔逊那张典型的混血面孔早就熟知于心。

    如果是战前,像纳尔逊这样血统不纯粹,职业不够面的英国人,本无法走这所只接待纯白人的俱乐,但混血所带来的广阔人脉,是这些人所不备的。

    一年多来,纳尔逊时不时带来的消息,如今总算令这些傲的西洋人肯对他和言悦地说两句话。

    纳尔逊维持着完的笑容,带着众人走到二楼,站在一个包厢前作了“请”的动作:“先生们,请吧。”

    暗红的橡木门被徐徐推开,有些人透过门,已经猜了一二,但随着房间的推开,仍是渐渐惊容:“这……”

    “堆叠了一整个房间的多米诺!上帝啊,你了多时间搭建它?”彼得惊呼。

    让彼得惊讶的,不是一整个房间的多米诺,而是这一整个房间的多米诺从地面延伸到台球桌台,利用房间的格局和桌球搭成一个底座向外延伸,至少有两米的塔形结构,一粒白的乒乓球像明珠一样镶嵌在它的最端。

    这样大的手笔,至少需要搭建三天?五天?还是一周?

    众人看纳尔逊的目光都变了:多米诺在西洋一向是智慧与耐心的游戏,能够这么时间搭建一座多米诺宝塔,至少在租界里,这位纳尔逊先生智力绝对是尖的。

    除非……有人能够设计搭建比他更厉害的多米诺。

    纳尔逊笑而不语:他在卫公馆当家,怎么可能有时间搭这么大规模的多米诺骨牌?这些当然是——

    他目光投向此时已经隐在隔房间的妮等人,轻轻拍了拍手掌,众人安静来:“先生们,你们不会想站在门聊一整个白天吧?”

    “当然不,纳尔逊,你现在要推倒它吗?”彼得期待地问。

    纳尔逊却摇了摇:“我一也不想看着自己好几天搭建的心血被推倒。先生们,你们谁来帮帮我?”

    谈话现了数秒的真空。

    “你是说,你想将这份摧毁的殊容让给我们的一个人?”彼得表示无法理解。

    得到对方的再度肯定后,几个年轻些的男人雀跃:“我来吧。”

    “让我来!”

    “这么多先生都想来?可真叫人为难哪。”纳尔逊目光环视一圈,落到站在人群最后的白胡先生上:“作为一名绅士,我属意于请我们德望重的史密斯先生来这件事,史密斯先生?”

    史密斯先生是汇丰银行在华国的监理,除了那位从来不到桌球俱乐这样的级会所找乐的董事,史密斯先生几乎是英国在华国银行界的第一人,租界里有数的大人之一。据说过了今年,他就会退休离任。无论从年龄,还是份地位上来说,由他来推倒骨牌,都让人无话可说。

    史密斯先生锐利的灰睛在纳尔逊脸上一扫而过:这个年轻人想什么,他这样的老家伙又怎么看不来?不过,他还从来没有推倒过多米诺宝塔,听上去……很有意思?

    到了他这样的年龄,有时更喜顺心而来。这个年轻人并不像其他人那样,他殷勤得不让人讨厌。

    他捻了八字胡:“听上去很有意思,纳尔逊先生,我该怎么?”

    纳尔逊暗暗,笑着将史密斯请到最前面,给他一尔夫球杆:“你只需要用这球杆将这颗尔夫球轻轻撞击,让球撞到地上这个风页平行于地面的木制小风车,令风车转动起来即可。”

    使用尔夫球杆拨动尔夫球,推动骨牌时不用弯腰贴地,照顾到了绅士的面。

    史密斯先生赞赏地看了他一,接过尔夫球杆,兴致地撞击了一尔夫球轻轻被送预先好的木制,不意料地碰到位于小风车的一片风页。风页转动起来,带倒位于另外一个方向的一片骨牌。这片骨牌设置在两列呈剪刀状散开的骨牌最前方,从这片骨牌开始,两列骨牌从两个方向摧枯拉朽地倒

    多米诺骨牌最令人期待的分到了:摧毁!

    两路骨牌几乎同时倒伏到两把椅旁边,众人摒住呼:那些椅上的多米诺骨牌同地板上的这些该怎么互相关联并碰倒,是众人最好奇的问题之一。

    终于,随着地面上最后一张骨牌的倒塌,带动隐藏在桌后的一条细线,细线崩直,拉动着椅上的第一片骨牌倒……

    小机关的连锁反应终于到了台球桌,这也是最令人期待的分:那座耸到几乎快到天



ql请记住本站地址http://m.quanbl.com
【1】【2】

添加书签

7.2日-文章不全,看不见下一页,看下说明-推荐谷歌浏览器

本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一章