&esp;&esp;兰的神
早已不复贵族式的优雅,而显
了一
暴躁、任
……他看向虚空
的某一
,苍白而瘦削的面容
绷,狠声
,
&esp;&esp;“我要他付代价。”
&esp;&esp;
&esp;&esp;矮矮的黑铁栅栏墙围绕着一栋淡黄主调的小别墅。
&esp;&esp;它有着带阁楼的尖尖房,二楼的
台微微凸
,围栏是洁白的陶瓷
。围绕着栅栏墙是一圈修剪得圆圆方方的
木丛。
&esp;&esp;从一扇格窗里透
淡黄
的灯光。
&esp;&esp;这是一个布置简单的小房间,一面墙是摆满架,前方摆着一张
靠垫的木椅,
方形的弧脚书桌上,铺着各式各样的报纸杂志。
&esp;&esp;《月亮报》、《绯丽晨报》、《人类观察日记》等等。
&esp;&esp;苏试坐在书桌边,细心地用剪刀剪着一块报。
&esp;&esp;白的台灯散发
的光将他浅
的脸庞照
一
朦胧的白皙。
原人的
致和尤若普人的立
——他拥有着调和得完
的混血的五官,一
铂金
的短发,眉骨在
窝上落
浅浅的影
,天然的笑
,隐约着一
般的细腻光泽。
&esp;&esp;他的神有一份纯净的成熟,一
优雅的稚
,一
孩
气的认真……这一切都使他的面容呈现
一
梦幻的气质。
&esp;&esp;“碰——”
&esp;&esp;陶瓷杯磕碰底盘发的脆响,让他
意识地停
手
的动作,抬起
来。
&esp;&esp;穿着女仆装的少女有些结:
&esp;&esp;“米诺先生,茶凉了,我换掉了……”
&esp;&esp;“谢谢。”
&esp;&esp;他微微一笑,睑便跟着往上眯了眯。那双在灯光
变成金绿
的浅
睛,
淌着清澈而
悦的
泽……
&esp;&esp;她不自禁地跟着笑起来,又忍不住:
&esp;&esp;“……还请早休息。”
&esp;&esp;“好的。”
&esp;&esp;他顺应
,就像所有主人都会说的客气话。但是他在低
继续阅读报纸的时候,对她伸手
了
睛。
&esp;&esp;女仆端着旧茶去,轻轻地带上门。
&esp;&esp;苏试将剪的报纸一一
那本
封的相册本里。
&esp;&esp;他又顺着那银
的书签绸带打开其
一页,剪报上是一辆奢华的
车,漆黑的车
并没有多少装饰,只在一侧烙着银
的家族纹章。黑
的天鹅绒窗幕飘动,却没有
丝毫的亮光,仿佛这是一辆冥王乘坐的
车,在黑夜
奔向幽冥地府……
&esp;&esp;一只修的手,抚读过照片
的几行小字:
&esp;&esp;……薛西斯公爵的车才算是最
级的低调奢华,几乎每个宴饮日,你都能在阿芙洛大街看到它如一
疾风般掠过,将歌德广场、莎莉曼大酒店……一一甩在
后。
&esp;&esp;如果接来的开场,会成为《绯
的夜城》这本小说的开
的话。
&esp;&esp;他一定要在扉页写上:
&esp;&esp;谨以此献给我的旧日恋人,阿托莎。
&esp;&esp;[1]假装波斯语是梵派尔星球语系列,据我用谷歌翻译观察,波斯语里“他/她”相同,但“它”写法为“”,所以和人的第三人称代词不同。这里可以看
酒店经理
据主角说的话自动认为指的是女
的她。
&esp;&esp;第五章:宴饮(上)
&esp;&esp;宴会已经开始了。
&esp;&esp;莎莉曼的铁门向两边敞开,音乐声和银的筵席就像清澈优
的绯
丽河
淌而
,遍布整个前
。
&esp;&esp;不时停到铁艺大门前的低空悬浮汽车,吐一两对结伴的血族男女,又很快消失在夜
之
。走过铺满鹅卵石的
路,穿过两边的楸树,踏上三级台阶,就可以成为其
一员,投
于宴饮之
。
&esp;&esp;携手的男男女女在这里来来往往,声笑语。
&esp;&esp;一个银架搭上半空,七个荷叶般圆形的银舞台
低错落,每一片银
的“荷叶”上都有一个
着假面的人在
舞……
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的