所以,她认为,博伊德死不足惜。
薄莉垂睫
,把信
屉里,开始写
戏团的企划书。
傍晚时分,侍者送餐的时候,又送来两封信。
薄莉面无表地拆开。
「致 波莉·克莱蒙小
我知您看了我的信,现在的我已无颜见您,请原谅我继续用书信的方式与您对话。
在您心里,我是否已经成为一位江湖骗?
但请您相信,我是一位货真价实的灵媒。碰您的那一天,我在您的血
里看到了很多不可思议的东西。您有一个神秘的来历。
可惜,我才疏学浅,无法解读那些奇幻的景象,所以才邀请您参加灵媒聚会,希望能为您分忧解难。
那些灵媒,都是有真材实料的女,在灵界相当有名。希望您不要因为我的原因,而忽视她们的成就。
劳斯·博伊德」
另一封信,是特里基·特里的。
「亲的波利——还是波莉?
请放心,我这个人风很严,绝对不会把你女扮男装的事
说
去,也不会通知风化警察把你逮捕起来。
如果我猜的没错的话,是埃里克割掉了博伊德的手指吧?
你真是个顽的小姑娘,偷偷跟
鬼
往,却对
鬼的存在只字不提。
看在你得俊俏的分上,我原谅你了,愿意告诉你一些,连你前雇主都不知
的事
。
埃里克的来历没有你想象的那么简单,他并不是你的可怜虫,饱受凌
的少年。
他的相与
鬼无异,他的经历——却连
鬼都会害怕。
你或许听说过,他是活板暗门大师,但你是否知,他曾是波斯王国炙手可
的臣
呢?
放跑他的波斯人告诉我,世界上最正经的房,一经他手,都会变成可怕的
窟。你在里面说话、
事,都会被监听或通过回音传
去。1
即使他已经离开很久了,那里的人还是不敢大声说话,怕他在后面监听。
想一想,你的一举一动都被他监视,你说的每一句话都被他监听——不你去什么地方,他都会像影
一样跟踪你——
你是个聪明的小姑娘,告诉我,你真的愿意跟这么恐怖的人来往吗?你真的觉得在他的边是安全的吗?
想要摆脱他吗?
园别墅街128号,不见不散。
特里基·特里」
薄莉看完,把这三封信收了起来,准备埃里克一来就给他。
想挑拨离间,让她和埃里克心生嫌隙?
门都没有。
第21章
薄莉离开?后, 埃里克又看了?一会儿书,忽然听见走廊那边传来谈话声。
特里基和博伊德的声音。
他?们正站在楼梯谈话?,自以为不会被其他人听见。
可惜, 埃里克的听力天生异于常人,在辨别音准上有着极为可怕的天赋。
他?能在庞杂的响乐里, 听
是哪一个乐手在哪一章、哪一页、哪一个乐句犯了?错,甚至能听
钢琴手每个音符的
键力度。
特里基和博伊德的低声耳语,对他?来说,就像是僻静之?地?的声喧哗。
“你确定她会来?”博伊德的声音,低低的, 几分焦急。
“当然,”特里基说,“怎么可能心甘愿待在那个丑八怪的
边?”
“他?到底什么样
?”
“其?实也不能说丑,至少有一半脸是能看的, ”特里基回答,“但等你看到他?另一半脸, 恐怕就不会那么认为了?。”
“万一她不看我们的信,怎么办?万一她把那三封信扔了?,怎么办?”
博伊德压低声音说, “你不知, 那小妞防备心有多重——我跟她来往那么多天,每天陪她散步、看剧、听歌,换成别的小妞, 我早就得手了?!她呢, 连手都不让我碰!”
“那是因为你蠢, ”特里基不耐烦地?说,“你太执着于绅士的派了?。你当时要是狠狠心, 直接办了?她,就不会有那么多事儿了?。”
博伊德陷沉默。
“,还是不
?”特里基步步
,“事成以后,她和钱包都归你,埃里克归我——”
“你想清楚,那可是斯的钱包,那小
比我还狠,跟亡命徒没什么两样,为了?钱,宰了?不少畸形人……你也看到她的钱包有多鼓了?。”
几十秒钟过去,博伊德终于?定决心,一咬牙:
“行。”
“你让她去园那
房
,”特里基说,“记住,我们不是
斯那样的亡命徒,能
着来,就别动刀动枪。”
“我主要是怕——”
“没什么好怕的,”特里基平静地?说,“你虽然失去了?手指,但还是个英俊的小伙。女?人都喜
英俊的男人。”
博伊德有些犹豫:“你没跟那小妞相过……她好像对我的相貌不
兴趣……”
“上帝啊!”特里基恨铁不成钢说,“你的自信心到哪儿去了??这么说吧,除非她是个瞎,否则绝不可能选择埃里克!”
话?音落?,博伊德终于不再犹豫,答应
?来。
他?们拦住酒店的侍者,给了?一些小费,让他?帮忙转三封信——第一封信,在午餐时转
;另外两封信,则在晚餐时转
。
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的