被抱怨的男人垂眸问:“卡尔梅拉,你之前应允我的追求机会,还算数吗?”
裴湘了
,当然算数,她可是给他预留了超
的准备时间,如果他一直犹犹豫豫忧忧郁郁,那她就要主动
击了。
基督山伯爵又问:“你认为我成功的可能
有多大?”
裴湘歪想了想,秉承着鼓励原则认真回答
:
“肯定比你逃离伊夫堡监狱要容易一些的。另外,你还需要说服我父亲。”
“圣费利切伯爵先生他……”基督山伯爵知自己的劣势所在,却不再动摇迟疑,而是开始思索如何从其它方面
弥补,“卡尔梅拉,我比你年
许多,如果他因为这个原因而
烈反对的话……”
“不会,年龄不是问题。”裴湘立刻保证。
“但我确实已经不年轻了。”
基督山伯爵无奈一笑,他以为心的姑娘偏心自己,因而不能理智冷静地看待实际存在的问题。这一刻,他望向裴湘的目光柔和得不可思议。
但是,这里面显然存在一个小小的妙误会,并且,黑发先生很快就得到了一个很合理的解释。
“年龄确实不是问题。别忘了,我之前给你过全
检查的。我会告诉爸爸,你在各个方面都不比一个
力壮、
力充沛的小伙
差,或者说更好更
!”
灿烂星光,
确实非常健康的基督山伯爵回想起
检查的那一晚,腾地一
红了脸……
莫尔夫伯爵府上的夏日舞会因为圣梅朗侯爵过世的噩耗而蒙上了一层淡淡
影。
维尔福一家人匆匆离开后, 园舞会也很快就散场了。
在离开莫尔夫伯爵府之前,基督山伯爵借着告别的机会低声告诉裴湘,他的仇人之一——银行家唐格拉尔的经济状况已经非常糟糕了,对方
上就要破产了。
“维尔福、费尔南、唐格拉尔,”伯爵先生忍住了俯亲吻心
姑娘额
的冲动, 轻声许诺, “不会超过两个月, 卡尔梅拉, 很快, 我对
黎这座城市就再没有憎恨与嘲
这样复杂的
了。到时候,我们一起去
赛转转,好吗?我想给你介绍我的家乡。”
裴湘想,虽然自己要的事
目前还没有多大的
展,但肯定不会超过两个月, 便浅笑着
了
,同意了
赛之约。当然, 单单她一人同意并没有用, 基督山伯爵还需要过圣费利切伯爵那一关。
到了第二天, 更多认识德·圣梅朗侯爵的黎上
社会人士都听说了老侯爵过世的消息。并且,他们不仅打听到圣梅朗侯爵是在赶来
黎的路上猝死的, 还听闻了另一件事, 就是悲伤过度的圣梅朗夫人在见到女婿一家后,就
烈要求让她唯一的外孙女瓦朗
娜·德·维尔福小
尽快完婚。
这位固执骄傲了一辈的老夫人觉得自己也活不
了, 因而万分希望自己可以在生命终结前,亲
见到
女留
的唯一骨血顺利嫁
一个门当
对的好人家——带着圣梅朗家的全
财产。
这个消息一传来,
黎城
不少
不错的单
青年都产生了把检察官维尔福先生变成自己岳父的想法。
在他们看来, 维尔福小的各方面条件都相当不错。她
丽、温柔又嫁妆丰厚, 父亲还是司法界的权威人
,绝对是再好不过的妻
人选了。
就连前两天才暗自放弃追求维尔福小的杜德兰都再次心生动摇,偷偷琢磨着要不要趁着维尔福家“急着”找女婿的机会多表现一
自己。
这位漂亮又务实的先生十分明地分析着现状,虽然德·圣费利切小
的嫁妆更多,但她似乎并不是那
真正柔
似
又贤惠温厚的女
,也没有像一些年轻小
那样轻易就被他迷得神魂颠倒。再加上圣费利切小
是意大利人,也许很快就厌倦了
黎的生活而返回罗
,那他岂不是就白忙一场了?更糟的是,如果在他追求圣费利切小
的时候,维尔福小
带着她那笔丰厚的嫁妆和别人结婚了,那他才是真正的“人财两失”!
杜德朗冷静地权衡了一番此时成功迎娶维尔福小的可能
,又仔仔细细估算了三遍圣费利切家族的富有程度,渐渐陷
了一
左右为难的困境
。
最后,经过一夜的辗转反侧,担心竹篮打一场空的杜德兰决定采取一个折
的办法:
在圣梅朗侯爵的葬礼期间,他就暂时不去向圣费利切小献殷勤了,而是在圣梅朗侯爵夫人和维尔福先生面前好好表现一
自己,让他们知
自己是一位可靠稳重又有能力的年轻人。如果急着给维尔福小
找丈夫的话,那他杜德朗就是最佳选择,而不是其他贪得无厌又相貌平平的男人。
等忙完葬礼之后,他再去找圣费利切小。如果那位小
好奇他这几天去了哪里的话,他就可以忧伤又坦然地向她讲述自己是如何同
维尔福家并尽力提供帮助的,期间可以趁机夸夸自己的卓越能力,或者谦虚地讲一讲自己对于维尔福家是如何必不可少的……说不定还能因此获得圣费利切小
的另
相待。
裴湘自然不清楚杜德朗先生那丰富曲折的心世界,如果她“有幸”听到这人的心里想法,那肯定要认真反问一句,对于一场葬礼而言,最必不可少的难
不是躺在棺材里的那位吗?
转天,自认为必不可少的杜德朗没有再现在圣费利切家,倒是前些天一直假装不知
圣费利切父女来
黎的基督山伯爵登门拜访了。
圣费利切伯爵暂时还不知前这位讨他喜
的先生和之前那个不讨他喜
的杜德朗一样,都想成为圣费利切家的女婿。要是知
的话,黑发先生此时
本就得不到老伯爵的亲切笑脸,更别提分享到老伯爵的独门钓鱼秘技了。
裴湘没怎么参与两位男士之间关于钓鱼、打猎和航海的话题讨论。她今天上午有好几封商务信函要回复,还要审阅一份合同和一份计划书,所以,在和基督山伯爵打过招呼后,她就回书房专心工作去了。
不过,被留的伯爵先生并没有觉得自己被心上人冷落了,反而心
暗藏甜
。他品尝着新端上来的
茶和
心,知
这些符合自己
味的茶
一定是心上人专门为他准备的。
“这个味的饼
还算不错,就是不太甜。”圣费利切伯爵尝了一
摆在茶几上的零
后,随
评价了一句就不再继续吃了。
他更喜那
有着
郁焦糖香气或者裹满枫糖浆的甜
,可惜女儿最近一直不让他吃太甜的
。今天就更过分了,
心的味
比平时还清淡。幸好坐在这里的客人是基督山伯爵,要是某位不太熟悉的朋友的话,还以为圣费利切家已经吃不起糖了。
“我倒是喜
这
清淡的
香味
的,
齿留香,还不过分甜腻,搭
白桃香气的红茶正好。”基督山伯爵温和笑
。
“咦?卡尔梅拉也这样说……哎,在这方面,你一定和卡尔梅拉更有共同话题,我的朋友。”
老伯爵不甚在意地叹了一句,随后又继续聊英国人在钓鱼方面的各
发明创造。
而基督山伯爵则表示,在他最近新购置的一幢海湾别墅
本站开启了加密功能,部分浏览器不显示第二页 请更换手机默认浏览器或者谷歌浏览器!
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的